Pastayı kestiğimde aşağı baktım ve bir eli kestiğimi gördüm. | Open Subtitles | عندما قطعت الكيك ونظرت للأسفل وجدتني أقطع تلك اليد |
Neden öldürdüğüm adamın elini kestiğimi göreyim ki? | Open Subtitles | لماذا أحلم بأنني أقطع يد الرجل الذي قتلته ؟ |
Kendi parmaklarımı kestiğimi fark ettim. | Open Subtitles | أدركتُ بأنني كنتُ أقطع اللحم من على أصابعي |
Kendi parmaklarımı kestiğimi fark ettim. | Open Subtitles | أدركتُ بأنني كنتُ أقطع اللحم من على أصابعي |
Eğer yanılmıyorsam, birbirleriyle dövüşürken çok meşgul olacaklar, benim ipleri kestiğimi farketmeyecekler. | Open Subtitles | (كاليستو) أيضاً لو أنني على حق، سوف يكونان مشغولان جداً في قتال بعضهما البعض بدرجة أنهما لن يرونني وأنا أقطع الحبال |
Öyleyse hayalarını kestiğimi de hissetmeyeceksin. | Open Subtitles | لن تشعر بها عندما أقطع خصيتيك |
Görevli kalçalarımı seyre dalınca Goya'nın arkasındaki tuzak kablosunu kestiğimi farketmedi bile. | Open Subtitles | كان الحارس مشغولاً للغاية بالتحقق من مُمتلكاتي ولم يشعر بي أقطع سلك التشغيل خلف (الغويا). |