"keyfin bilir" - Traduction Turc en Arabe

    • كما تريد
        
    • كما تشاء
        
    • كما تشائين
        
    • كما تريدين
        
    • فتفضلي
        
    • كما تحب
        
    • افعلي ما يحلو لكِ
        
    Keyfin bilir. Doktorunu arayıp geleceğimizi söylemeliyim. Open Subtitles كما تريد ،، يجب أن أتصل على طبيبك وأخبره أننا سنأتي.
    İyi, Keyfin bilir. Open Subtitles حسناً، كما تريد
    Kabul eder ya da etmezsin, Keyfin bilir. Open Subtitles إما أن توافق أو ترفض كما تشاء.
    Keyfin bilir adamım. Open Subtitles ما لم تكن خائفاً يمكنني هزيمتك كما تشاء
    Keyfin bilir. Hadi, dostum. Open Subtitles كما تشائين,هيا يا زميل
    - Tamam, Keyfin bilir. Open Subtitles حسناً، كما تشائين.
    Keyfin bilir, ama kararını değiştirirsen, kapı her zaman açık. Open Subtitles كما تريدين, لكن اذا غيرتي رأيك الباب دائما مفتوح لكم
    Oraya gidip Sarah'yı teslim etmek istersen, Keyfin bilir. Open Subtitles إن كنت تريدين ادخالها وتسليمها، فتفضلي.
    Tamam, Keyfin bilir. Open Subtitles حسنا، كما تحب.
    Keyfin bilir! Open Subtitles حسناً، افعل كما تريد
    Keyfin bilir Zeus. Open Subtitles كما تريد أيها الخالد
    Keyfin bilir. Open Subtitles حسنًا ، كما تريد
    Pekâlâ, Keyfin bilir. Open Subtitles كما تريد
    Keyfin bilir. Open Subtitles كما تريد
    Keyfin bilir. Open Subtitles كما تشاء لكنك ستخسر نقودك
    - Keyfin bilir o halde. Open Subtitles حسناً، كما تشاء
    Keyfin bilir. Open Subtitles كما تشاء... هيا بنا
    Tamam, Keyfin bilir. Open Subtitles حسناً .. كما تشائين
    Keyfin bilir. Open Subtitles كما تشائين.
    Keyfin bilir. Open Subtitles كما تشائين
    Peki, Keyfin bilir. Ben içeri giriyorum, istersen gelebilirsin. Open Subtitles حسنا كما تريدين انا سأدخل ومرحبا بك اذا انضممت الي
    Eğer arabanı tercih ediyorsan Keyfin bilir. Open Subtitles ان كنت تفضلين سيارتك فتفضلي
    Keyfin bilir. Open Subtitles كما تحب
    Keyfin bilir. Ben gidiyorum. Open Subtitles صحيح ، افعلي ما يحلو لكِ سأغادر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus