"keyif alıyorum" - Traduction Turc en Arabe

    • أستمتع
        
    • أنا استمتع
        
    • يروق لى
        
    • مستمتعه
        
    • أنا أتمتع
        
    Her zaman ismimi hatırlamıyor... ama onunla çalışmaktan çok keyif alıyorum. Open Subtitles إنه لا يذكر دوما إسمى لكننى كنت دوما أستمتع بالعمل معه
    - Hayır ama çaba gösterişini izlemekten keyif alıyorum. Open Subtitles لا .. لكن أنا أستمتع و أنا أراك تحاول أن تفعل
    Ben içerim. Çok içiyorum ve bundan keyif alıyorum. Open Subtitles أدخِن، أدخِن كثيراً و أستمتع بالتدخين كثيراً
    Sevişmediğimiz anlardan keyif alıyorum, tüm söyleyeceğim bu. Open Subtitles أنا أستمتع في هذه الفترة التي لا نقومُ بها بالجنس, هذا كل ما أقوله.
    - Tanrım... - Güzel insanları izlemekten keyif alıyorum. Open Subtitles ـ رباه ـ أنا استمتع بالنظر للناس الجميلة
    Ben sadece bilmiyorum. Açıkçası kızların peşinde koşmaktan çok keyif alıyorum. Onlarla takılmaktan, şey yapmaktan. Open Subtitles لا أعلم، للأمانة أستمتع جدًّا بالخروج ومطاردة الفتيات والممارسة.
    Hiç bilemezsin Peder. Ben zorlanmak istiyor olabilirim. Belki bundan keyif alıyorum. Open Subtitles أنت لا تعرف أبداً أيها الأب, ربما أحب أن أكون مُجبرة, ربما أستمتع بذلك
    Berbat hissediyorum ama insan olarak çektiğim acıdan keyif alıyorum. Open Subtitles إلّا أنّي أستمتع بكلّ لحظة إيلام بشريّة تعيسة.
    Söylemem gerek, bir şeyler yapma şeklinden keyif alıyorum. Open Subtitles علي أن أقول، أنا حقا أستمتع بالطريقة التي تدير بها الأمور
    - Seninle zaman geçirmekten keyif alıyorum. Open Subtitles أستمتع بقضاء الوقت معك وأنا أستمتع بقضاء الوقت معكِ
    Ben sadece bir şeyler uydurmaktan keyif alıyorum. Open Subtitles حسنا، عن نفسي، أستمتع باختلاق الأشياء.
    Moral veren sohbetlerimizden cidden keyif alıyorum. Open Subtitles أنا أستمتع بهذه الأحاديث التشجيعية
    Hayır, sürekli başvurmaktan keyif alıyorum. Open Subtitles لا فقط أستمتع بالتقدم لاختباراتها
    Neyse ne, ben her dakikasından keyif alıyorum. Open Subtitles حسناً، لا يهمني أنا أستمتع بكل لحظة به
    Et ve kan. Çok ilginç. Ben keyif alıyorum. Open Subtitles شيء مسلى جداً أستمتع بذلك الامر
    Zamanımı annenle geçirmekten keyif alıyorum. Open Subtitles فقط أستمتع بقضاء الوقت مع أمكِ.
    Ama işin aslı şu ki, ben yaptığım şeyden keyif alıyorum. Princeton bebelerine hayatı zindan etmek benim hobim. Open Subtitles أنا أفعل هذا لأنني أستمتع بهِ "أن أقوم بتدمير رجال "برينستون
    Evet, doğru. Seks hayatımdan keyif alıyorum. Open Subtitles أجل هذا صحيح أنا استمتع بحياتي الجنسية
    Sana ne öğüt vereceğimi gerçekten biliyor olmamdan... ve mucizevi bir şekilde senin dediğim her şeyi kabul edecek kadar... ne yapacağını şaşırmış olmandan keyif alıyorum. Open Subtitles يروق لى أننى أعرف كيف أنصحك و تروقنى معجزة ضياعك و أنك تستوعبين كل ما أقول
    Şu an seninle olmaktan çok keyif alıyorum. Open Subtitles ! أنا مستمتعه بالبقاء معك هنا في هذه الليله .
    İyice garipleşmeye başladı ama teşekkürler, bowling salonunda çalışmaktan keyif alıyorum. Open Subtitles الأمور تتلخص بسرعة، لكن شكراً أنا أتمتع بالعمل في نادي البولينق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus