"kgb" - Traduction Turc en Arabe

    • المخابرات الروسية
        
    • الاستخبارات الروسية
        
    • الكي جي بي
        
    • كي جي بي
        
    • المخابرات السوفيتية
        
    • الإستخبارات الروسية
        
    • السوفييتي
        
    • الكْي جي بي
        
    • مخابرات
        
    • المخابرات الروسيه
        
    • أمن الدولة
        
    • السوفيتي
        
    • الإستخبارات الروسيّة
        
    • الكى جى بى
        
    • كى جى بى
        
    - Etsen, duvar yıkıldıktan sonra kendi hesabına çalışan, eğitimli bir KGB mühendisi. Open Subtitles إيستن كان مهندساً يعمل في المخابرات الروسية .. وترك العمل معهم منذ فترة
    Siz KGB ajanlarının adı hep bu ikisinden biri oluyor. Open Subtitles أجد أن هذان أكثر اسمان يستخدمهما .عملاء المخابرات الروسية أمثالك
    Bu hafta sonu, şehre gelecek, taraf değiştirmiş bir KGB ajanına yüz bin dolar vereceğim. Open Subtitles حسنا. حسنا, في عطلة الاسبوع سامنح مئة الف نقدا لمنشق من الاستخبارات الروسية الذي سيأتي للبلدة
    Ona, KGB'nin Rusya'dan ayrılmana izin verdiğini ve benimle evli kaldığın sürece onlar adına ABD'de casusluğa devam ettiğini söyleyecek miyiz? Open Subtitles وهل نخبره أنّ الكي جي بي سمحت لك بمغادرة روسيا. وزواجك بي ما دمت مستمر في التجسس لصالحهم في الولايات المتحدة؟
    Hatırladım, bu adam KGB Moskova'da dokümantasyon bölümünde çalışıyordu. Open Subtitles نعم,أنه كان في قسم وثائقهم كي جي بي موسكو
    Artık olmayan birşeyle, 20 yıl önce KGB ile! Open Subtitles منذ عشرون عاما ، مع المخابرات السوفيتية التى لم يعد لها وجود
    Genişliğinden dolayı KGB bazen yavaş uyanır. Open Subtitles فسبب حجم الإستخبارات الروسية يكون إيقاظها أحياناً بطيئاً
    Sizce KGB boş mu duruyor? Open Subtitles ايها الليبرالي الاحمق تعتقد ماذا تفعل المخابرات الروسية الان؟
    Altı hafta ortadan yok oluyor, muhtemelen KGB ile birlikte. Open Subtitles واختفي لمدة ستة أسابيع ويفترض مع المخابرات الروسية
    KGB eğitimi sırasında onlardan çok izledik. Open Subtitles شاهدنا الكثير من هذه أثناء تدريبات المخابرات الروسية.
    KGB'den uzak durmaya çalışıyordum hatırladın mı? Open Subtitles أردت أن أترك المخابرات الروسية خلفي، أتتذكر؟
    Sovyetlerin veya KGB'nin dağılmasına asla izin vermem. Open Subtitles لن أسمح بإنحلال المخابرات الروسية أو الإتحاد السوفيتي
    FBI'ın şifrelemesinin çözümü KGB'nin eline geçti. Open Subtitles الاستخبارات الروسية حصلت على شفرة اتصالات مكتب التحقيقات الفدرالية
    Sanırım bir KGB ajanını öldürecekler. Open Subtitles أظن أنهم سيقتلون عميلًا في الاستخبارات الروسية
    KGB'nin tek adam göndermesinin de asıl sebebi bu. Open Subtitles ذلك السبب الأساسي الذي من أجله أرسلت الكي جي بي رجل واحد فقط
    O KGB'dendi. Eski güvenli evlerinden birine gider. Open Subtitles إنه كي جي بي يذهب لأحد المنازل الآمنة التى تخصه
    Evet William... KGB artık yok. Open Subtitles نعم ، ويليام ، المخابرات السوفيتية لم يعد لها وجود
    KGB beni de durdurdu. Benim kâğıtlarım da tamamdı! Open Subtitles لقد أوقفتنى الإستخبارات الروسية وأوراقى كانت قانونية كذلك
    KGB'nin kendi projelerinde çalışması için bir bilim adamını kaçırdığını düşünüyorum. Open Subtitles أنا مؤمن بأن الأمن السوفييتي اختطفوا العالم ليعمل على مشروع يخصهم
    KGB onu Avrupa'da eğitmiş, ve orada çok çalışan ama parasını alamayan bir suikastçı olmuş. Open Subtitles الكْي جي بي درّبَه في أوروبا، حيث أصبحَ بالعمل الكثير اصبح قاتلا
    Ayrıca KGB seni kaçırmasın diye, seni korumak için. Sakin ol dostum. Open Subtitles ايضا لمنع مخابرات السوفيت من اختطافك انهم من اجل حمايتك استرخ ياصديقي
    İlticacı yüksek rütbeli bir KGB ajanı buranın yakınlarında bir evde yaşıyor. Open Subtitles لدينا مرتد عن المخابرات الروسيه فى منزل امن قريب من هنا
    OSNAZ'lar KGB radikalidir. Open Subtitles قوات المهمات الخاصة تعتبر من متطرفي أمن الدولة
    KGB'deydi. Open Subtitles لقد كان يعمل في الإستخبارات الروسيّة.
    KGB'de çok çeşitli bir kariyerin ardından Bay Druganov örgütümüze katılmaya karar verdi. Open Subtitles سيد دراجناوف قد انضم الينا مؤخرا بعد حياة متغيرة فى الكى جى بى
    KGB, soğuk savaş, özel kuvvetler, yeter artık, kafi! Open Subtitles ال كى جى بى , الحرب البارده , الطابور الخامس هذا يكفى , يكفى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus