O şey yüzünden 3 kişi öldü bile. | Open Subtitles | أقصد، ماذا لو كنت مخطئاً؟ 3 أشخاص ماتوا عند هذا الشيء. |
Yolun aşağısında bir kaza oldu. 9 kişi öldü. | Open Subtitles | نعم,كان هناك حادث تحطم حافلة بأعلى الطريق,حوالي تسعة أشخاص ماتوا |
Yine saldırdı. Boru hattında 10 kişi öldü. | Open Subtitles | انه يهاجم ثانية لقد وجد 10 قتلى بجانب خط الانابيب |
Beş kişi öldü, buna zaman yok. | Open Subtitles | خمسة أشخاص قتلوا لا يوجد وقت للإتصال بالشرطة |
Orası bir alışveriş merkeziydi! Elli üç kişi öldü! | Open Subtitles | لقد كان مجمع تسوق 53 شخص قتلوا |
Shanghal'daki salgında kaç kişi öldü? | Open Subtitles | كم شخص مات بسبب العدوى "التي تفشت في "شانجال |
İki kişi öldü. | Open Subtitles | هناك شخصان ميتان |
o binaya doluşan fotografçılar atlayacak insanları bekliyorlardı. yangında 11 kişi öldü. | TED | وفي هذا المبنى كان هناك مصورين ينتظرون أن يقفز الناس. أحد عشر شخصا أنتهى بهم المطاف أن لقوا حتفهم في هذا الحريق. |
Ne yazık ki onu elimizde tutamayız. Bunun yüzünden üç kişi öldü. | Open Subtitles | حسناً، لانستطيع الأحتفاظ به ثلاث أشخاص ماتوا بسببه |
İronik. Çünkü siz konuşurken dört kişi öldü. | Open Subtitles | هذا يدعو للسخرية لأن هناك أربعة أشخاص ماتوا بينما كنت تتكلم |
Sizi çağırtmak zorunda kaldık. 3 kişi öldü. Daha kötüsü de olabilirdi. | Open Subtitles | آسف أنني أحضرتكم إلي هنا يارفاق ثلاث أشخاص ماتوا ، وكان يمكن أن يسوء الأمر أكثر |
Sekiz kişi öldü. Bunun için madalya alamam. | Open Subtitles | ثمانية أشخاص ماتوا لا أريد ميدالية لهذا السبب |
6 kişi öldü. İkisi mürettebat, dördü yolcu. | Open Subtitles | ستة أشخاص ماتوا إثنان من الطاقم و إثنان من الركاب |
...sonucu 7 kişi öldü, pek çok da yaralı var. | Open Subtitles | ... ترك سَبعَ قتلى وإصاباتٍ آخرى لا تعدُ ولا تُحصى. |
Otoyolda gerçekleşen korkunç kaza ve silahlı çatışma sonrasında üç kişi öldü. | Open Subtitles | ثلاثةُ أشخاص قتلوا خلال حادث وهجوم فظيع |
Orası bir alışveriş merkeziydi! Elli üç kişi öldü! | Open Subtitles | لقد كان مجمع تسوق 53 شخص قتلوا |
Senin yüzünden kaç kişi öldü? Bende seni öldüreceğim pislik. | Open Subtitles | أتعرف كم شخص مات بسببك؟ |
İki kişi öldü. | Open Subtitles | شخصان ميتان. |
1 ayda 8 kişi öldü. Bu işi uzatamayız. | Open Subtitles | ،ثمانية أشخاص لقوا حتفهم خلال شهر لا نستطيع مواصلة اللعبة لوقت طويل |
En az 2000 kişi öldü ve çok daha fazlası yaralandı. | Open Subtitles | وعلى الأقل ألفين قتيل والكثير من الجرحى |
Adada bir sürü kişi öldü. | Open Subtitles | الكثير من الناس ماتوا على هذه الجزيرة قبل سنين |
Fakat 2 kişi öldü. alarma gecmekten başka caremizyok | Open Subtitles | شخصان توفيا , لذا ايصاءٍ بحالة الطوارى امراً منطقياً |
-Senaryomdaki 2 kişi öldü | Open Subtitles | (آدم)، سر معي خلال هذا لمرة ثانية فحسب، إتفقنا؟ في النص الذي كتبته أول شخصان ماتا |
En son ava çıktığımda şu benden istediğiniz şeylerden avlamaya 20 kişi öldü. | Open Subtitles | آخر مرّة ذهبتُ لمطاردة ،تلك الأشياء التي تبغين منّي مطاردتها لقى عشرون شخص حتفهم |
O gece 17 kişi öldü, çok daha fazlası yaralandı. | Open Subtitles | 17 شخص ماتو تلك الليلة والعديد قد اصيبوا |
Bugün bu konuşmayı yaptığım sürede, Amerika yollarında 34 kişi öldü. | TED | في هذا الوقت والذي تحدثت فيه لديكم اليوم، 34 شخص ماتوا في طرق أمريكا. |
Buraya geldiğinden beri, senin için kaç kişi öldü? | Open Subtitles | كم من أناس ماتوا من أجلكِ منذ أتيت لهنا؟ |