Şunu buldum ki kadınlar polis memurlarının yüzde 13'ünden azını oluşturuyorlardı. | TED | وجدت أن النساء تشكلن أقل من 13 بالمائة من ضباط الشرطة. |
Öylesine güzeldi ki, kadınlar onu köyden kovdu. | Open Subtitles | كانت جميلة جداً، الى درجة أن النساء كنَّ يطردنها من القرى التي كانت تحلُّ بها |
Mao diyor ki "kadınlar göğün yarısının sahibidir". | Open Subtitles | الزعيم ماوتسي قال أن النساء هن القوة الحقيقية بالمجتمع |
Biliyorsun ki kadınlar senden yavaş olmanı isterler. | Open Subtitles | تعرف أن النساء تحب أن يكون عملك بطيئ. ؟ حقا. |
Ve eminim ki kadınlar zırhlı erkeklere bayılır | Open Subtitles | وأنا سأراهن أن السيدات يحبون رجل في الدرع |
# Ve iddiaya girerim ki kadınlar severler zırhlı askeri# | Open Subtitles | وأنا سأراهن أن السيدات يحبون رجل في الدرع |
Dr. Granville, sizi temin ederim ki kadınlar fiziksel zevkten en az erkekler kadar hoşlanıyor. | Open Subtitles | طبيب جرانفل أؤكد لك أن النساء يشعرن بالمتعة الجسدية كما يفعل الرجال |
Herkes bilir ki kadınlar adet döneminden hemen önce, adet döngüsü onları mantıksız ve saçma bir hız trenine fırlattığı için için biraz çılgına döner. | TED | يعلم الجميع أن النساء يصيبهم القليل من الجنون قبل حدوث دورتهم الشهرية حيث أن الدورة الشهرية تلقي بهم إلى أفعوانية من الهرمونات التي لا مفر منها مما يؤدي الى تصرفات غير عقلانية وتهيج مفرط |
Şunu biliyoruz ki -- araştırmalar gösteriyor ki kadınlar siyasette erkeklerden farklı davranıyor. | TED | حسناً، نحنُ ندرك... يُظهر بحث أن النساء عندما يكن في منصبٍ، فإنهنّ في الواقع يتصرفنّ بشكل مختلف عن الرجال. |
Bu odadaki insanları kesinlikle, muhtemelen şaşırtmaz ki kadınlar öfkeli olduklarını, erkeklerden daha sürdülebilir yollarla ve daha çarpıcı şekilde söylüyorlar. | TED | لذلك لن يكون غريبًا على الإطلاق، على الأرجح، للناس في هذه القاعة أن النساء يصرّحن بكونهن أكثر غضبًا بشكل مستدام وبكثافة أكثر من الرجال. |
Yani, sadece bu titreşimi yolluyorum ve kişisel olarak farkettim ki kadınlar buna karşılık veriyorlar. | Open Subtitles | أعني , لقد أرسلتُ هذه المشاعر بالجو... ولقد وجدتُ شخصيًا أن النساء يستيجبونَ لذلك. |
Biliyorum ki, kadınlar erkeklerin ilgisini çekmek için yapmaları gerekenlerden şikayet ediyor. | Open Subtitles | أعرف أن النساء يتذمرن من بعض الأشياء... التي عليهن القيام بها... للفت إنتباه الرجال |
(Alkış ve tezahürat) Ana fikir şu ki kadınlar gerçekten de sektörü değiştiriyor. İş dünyasını içten dışa değiştiriyorlar. | TED | (تصفيق وهتافات) المغزى هو أن النساء يُحدثن حقًا تغييرًا في الصناعات، وهن يغيرنَ مجال الأعمال داخليًا وخارجيًا. |