Bir sürü diğer neden aciz kibarlığa neden olabilir. | Open Subtitles | وهناك العديد من الظروف الأخرى التي قد تسبب لي الطيبة الزائدة عن الحد |
Ama kibarlığa neden olmaz. | Open Subtitles | لكنّه لا يسبّب الطيبة |
(Kahkahalar) Robin Hood'daki görevimde de gönüllü itfaiyeci olarak amatör uğraşımda da, cömertlik ve kibarlığa devasa bir ölçekte şahit oldum, ama aynı zamanda kişisel anlamda erdem ve cesarete de şahit oldum. | TED | (ضحك) ان في عملي لدى روبن هود .. او كرجل اطفاء متطوع شهدت الكثير من الطيبة والكرم على صعيد واسع جداً ولكني ايضاً شهدت الكثير من الشجاعة و السمو على المستويات الشخصية |
Bu gecenin asıl amacı ortaya çıkmadan önce daha ne kadar kibarlığa tahammül etmem gerektiğini merak ediyorum. | Open Subtitles | أتساءل عن كمّيّة اللطافة التي سأضطرّ لتحمّلها... قبل أنْ يتكشّف الهدف الحقيقيّ لهذه الأمسية |
Bu gecenin asıl amacı ortaya çıkmadan önce daha ne kadar kibarlığa tahammül etmem gerektiğini merak ediyorum. | Open Subtitles | أتساءل عن كمّيّة اللطافة التي سأضطرّلتحمّلها... قبل أنْ يتكشّف الهدف الحقيقيّ لهذه الأمسية |
Beklenmedik aşka ve kibarlığa karşı hazır ol. | Open Subtitles | كن منفتحا تجاه الحب و اللطف غير المتوقعين |
"Beklenmedik aşka ve kibarlığa karşı hazır ol." | Open Subtitles | "كن منفتحا تجاه الحب و اللطف غير المتوقعين" |