"kiliseden sonra" - Traduction Turc en Arabe

    • بعد الكنيسة
        
    Annem ve babamla pazar günleri kiliseden sonra brunch için buraya gelirdik. Open Subtitles اعتاد والديّ على إحضاري هنا لوجبة الفطور والغداء بعد الكنيسة أيام الآحاد
    kiliseden sonra pekçok insan pancake yemeğe gider. Open Subtitles بعد الكنيسة يذهب معظم الناس لتناول الكعك
    Evet, seni ve Jenny'yi haftaya kiliseden sonra alırım. Open Subtitles حسنا سأخذك أنت و جيني الأحد القادم بعد الكنيسة
    Pazar günleri kiliseden sonra ve çay saatinden önce sivil kıyafet giyebilirsin. Open Subtitles يمكنك ارتداء الزي المدني أيام الأحد بعد الكنيسة وقبل تناول الشاي
    kiliseden sonra kahvaltı yok hanımefendi. Open Subtitles لا فطور متأخر بعد الكنيسة اليوم يا سيدتي
    Yani, çoğu erkeğin yaptığı gibi... kiliseden sonra... Open Subtitles أعنى، كما يفعل الكثير من الرجال بعد الكنيسة
    10 ya da 11 yaşında olduğu zamanlarda kiliseden sonra bir çocuk onu çamura itmişti ve tüm elbisesi mahvolmuştu. Open Subtitles عندما كانت بالعاشرة أو بأحدى عشر عامًا بعد الكنيسة قام فتى بدفعها بالوحل خرب فستانها
    Sizce kiliseden sonra bir şey mi oldu? Open Subtitles هل تظن أنّ شيئاً قد حدث بعد الكنيسة ؟
    Pekâlâ, kiliseden sonra yamaca gel. Open Subtitles حسناً، سألتقي بك في المرتفع بعد الكنيسة
    Pekâlâ, kiliseden sonra? Open Subtitles حسنا بعد الكنيسة اذا
    Yarın kiliseden sonra bizi El Cortez'de yemeye çıkaracağını söyledi. Open Subtitles أجل، كما تعلم، قال ذلك بعد الكنيسة بإنه سيأخذنا لتناول العشاء في (ألكورتيز)،
    Ama sen olduğun sürece ama Christine'i pazarları kiliseden sonra Doğal Tarih Müzesi'ne götürmek isterim. Open Subtitles لكن طالما أملكك... لكن أريد أيضاً أن أصطحب (كريستين) إلى متحف التاريخ الطبيعي أيام الأحد بعد الكنيسة.
    kiliseden sonra gideceğiz. Open Subtitles بعد الكنيسة..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus