"kilitlerim" - Traduction Turc en Arabe

    • سأغلق
        
    • أغلقها
        
    • سأغلقه
        
    • أوصدت
        
    • أوصد
        
    • سأقفل
        
    İyi, anahtarı bıraksın, ben kilitlerim, bir daha. Open Subtitles قل له أن يترك المفتاح، سأغلق المكان... مرة أخرى
    "Sen git, querida, ben kilitlerim." Open Subtitles "اذهبي أنتِ, كاريدا. سأغلق أنا."
    Ben kilitlerim. Open Subtitles سأغلق أنا الأبواب
    Perdeleri çekerken kapıyı kilitlerim. Open Subtitles أنا دائماّ أغلقها عندما أسحب الستارة
    Her zaman kilitlerim kapıları. Her zaman kilitlerim. Open Subtitles أغلق الأبواب دومًا، أغلقها دومًا.
    Sen çıkabilirsin, ben kilitlerim. Open Subtitles سأغلقه انا
    Geceleri kapıları kilitlerim. Her zaman geceleri kapıları kilitlerim. Her zaman kilitlerim. Open Subtitles أوصدت الأبواب ليلًا، إنّي دومًا أوصد الأبواب ليلًا.
    Masanın üst çekmecesinde duruyor ofisimi nadiren kilitlerim. Open Subtitles أحتفظ به في الدرج العلوي من مكتبي نادراً ما كنت أوصد باب مكتبي
    Tamam, ben kilitlerim ama sen kesinlikle kapıyı arkadan kapat. Open Subtitles -لا بأس, سأقفل المكان, -فقط تأكد أن تغلق الباب وراءك.
    Şimdi sen git. Anomaliyi ben kilitlerim. Open Subtitles اذهب الآن، سأغلق أنا الهالة
    Pekala, burasını ben kilitlerim. İyi geceler. Open Subtitles حسنا، سأغلق طابت ليلتك
    -Ben kilitlerim. -Sağol dostum. Open Subtitles سأغلق الباب - شكراً يا رجل-
    Ben kilitlerim. Open Subtitles سأغلق أنا
    Kapıyı kilitlerim. Open Subtitles سأغلق الباب
    Her zaman kilitlerim kapilari. Her zaman kilitlerim. Open Subtitles أغلق الأبواب دومًا، أغلقها دومًا.
    Ben kilitlerim. Open Subtitles سأغلقه أنا.
    Geceleri kapilari kilitlerim. Her zaman geceleri kapilari kilitlerim. Her zaman kilitlerim. Open Subtitles أوصدت الأبواب ليلًا، إنّي دومًا أوصد الأبواب ليلًا.
    Uyumadan önce burayı kilitlerim. Open Subtitles في المقعد الخلفي من السيارة و سأقفل المكان قبل أن أنام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus