"killen" - Traduction Turc en Arabe

    • كيلين
        
    Justice, Killen'ın bu hakka nasıl sahip olduğunu bilmek istiyor. Open Subtitles والعدالة تريد أن تعرف كيف حصلت كيلين على تلك الحقوق
    Connex devreye girmeden önce, Killen tarafından tutulan bir şirket. Open Subtitles شركة أبقتها كيلين بعيداً عن الإندماج مع كونيكس
    Aynı zamanda ufak bir firma, Killen, Kazakistan'daki, dünyanın en büyük işlenmemiş petrol kaynaklarından birine sahip oluyor. Open Subtitles ... شركة أصغر، كيلين ... بطريقةماتحصلفىكازخستانعلىحقوق...
    Dünyadaki her firma, Kazakistan'daki, Tengiz petrolünü istedi, ama kazanan Killen oldu. Open Subtitles كلشركةفى العاملأرادتحقالدخوللكازخستان... إلى تينجز ولكن كيلين هى من حصلت عليه ...
    Connex de Killen'ın hakkını istedi, işte sonuç. Open Subtitles وبعدها كونيكس أرادت كيلين وها نحن هنا
    Körfez'deki kaynakları Çinli ortaklara kaptırdıktan sonra Killen'ın Kazakistan'daki arazilerine göz diken... Open Subtitles إنهإندماجضرورىلكونيكسياريبيكا... والتى تريد حقول كيلين فى كازخستان بعد أن أغلقت أبار الغاز فى الخليج
    Killen gibi bir firma birilerine para yedirmeden böyle bir sözleşme imzalayamazdı. Open Subtitles مستحيلأنشركةمثل كيلين... أخذت عملية مثل هذه دون رشوة أحد ...
    Killen Petrol, Daniel Dalton ve Petroika Enerji Danışmanları sayesinde Nurzan Detayev'in, Kazakistan'ın Yerel Kaynaklar bakanının varislerine ait olan pek çok şirket yarattı. Open Subtitles شركة نفط كيلين ودانى دالتون وشركةبيترويكاللإستشاراتفىشئون الطاقة... أقامواشركاتبنزينبدونأصول ... ...
    Bu işi tek başına yaptı, Connex'in, Killen'ın, Bay Lee Janus veya Jimmy Pope'dan habersiz. Open Subtitles هذا كان تصرف شخصى دون علم كونيكس أو كيلين أو سيد لى جانوس أو جيمى بوب ...
    Uyuştu. Tyler Killen. Mülk zararı. Open Subtitles هذا متطابق ، "تايلر كيلين" ، تخريب ممتلكات ، إحجزيه وأدخليه في النظام
    Etiketlendiniz, Bay Killen. Kayıt için CPS merkezine bilgi verin ya da acıyla yüzleşin. Open Subtitles لقد تم وسمك سيد "كيلين" إذهب لمركز الشرطة ، أو واجه الألم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus