"kim olduğunu biliyorum" - Traduction Turc en Arabe

    • أعرف من أنت
        
    • أعرف من تكون
        
    • أعرف من هو
        
    • أعلم من أنت
        
    • أعرف من يكون
        
    • أعلم من تكون
        
    • أعرف من تكونين
        
    • أعلم من أنتِ
        
    • أعرف من أنتِ
        
    • اعرف من انت
        
    • أعلم من تكونين
        
    • أعلم من هو
        
    • أَعْرفُ مَنْ أنت
        
    • اعلم من انت
        
    • أنا أعرف من
        
    Nelerden hoşlandığını, Kim olduğunu biliyorum. Hem de daha e-postana bakmadan önce bile ya da telefonuna. TED أعرف ما تحبه ، أعرف من أنت. وكل ذلك حتى قبل أن أنظر إلى بريدك أو حتى إلى جوالك.
    Ben senin Kim olduğunu biliyorum.. Open Subtitles المُشكلة التي فهمتها، هو أنني .أعرف من تكون أنت
    Katilin Nesbit'in tıbbi kayıtlarına erişimi varmış ve sanırım Kim olduğunu biliyorum. Open Subtitles وكان على القاتل الوصول لسجلات الطبية لنسبيت وأعتقد أنني أعرف من هو
    Pekala biliyorum Aaron. Kim olduğunu biliyorum. Open Subtitles أنا أعلم لمن أتحدث, هارون أنا أعلم من أنت
    Birini koruyorsun ve onun da Kim olduğunu biliyorum. Open Subtitles أنتِ تغطين على شخص ما، وأنا أعرف من يكون.
    Kim olduğunu biliyorum Daniel Jackson, ama sen benim kim olduğumu bilmiyorsun. Open Subtitles * أعلم من تكون * دانيال جاكسون لكنك لا تعلم من انا
    Çünkü farkında olmasan da senin Kim olduğunu biliyorum. Open Subtitles لأنّه وكما لاتتوقعّين أنا أعرف من تكونين
    Çok iyi. Neyse ki Kim olduğunu biliyorum. Yoksa seninle hiç kağıt oynamazdım. Open Subtitles رائع ، جيد أننى أعرف من أنت او لم يكن بامكانى لعب الورق معك.
    Ben Kim olduğunu biliyorum, ama bayana kendini tanıtmalısın. Open Subtitles ، أعرف من أنت لكن السيدة تريد التعرف عليك
    Sana gelince Doktor, en azından bu kez Kim olduğunu biliyorum. Open Subtitles وبالنسبة لك يا دكتور، فعلى الأقل هذه المرة أنا أعرف من أنت
    Sen bir profesyonel olabilirsin, Joe, Ama ben Kim olduğunu biliyorum ve sen köşeye sıkıştın. Open Subtitles يا جو ولكنني أعرف من تكون انت مخبول لا يعجبني كلامك ونعوتك لي
    Bak, Kim olduğunu biliyorum. Neden bana söylemiyorsun? Open Subtitles اسمع، أعرف من تكون لماذا لا تخبرني فحسب؟
    Bak, Kim olduğunu biliyorum. Neden bana söylemiyorsun? Open Subtitles اسمع، أعرف من تكون لماذا لا تخبرني فحسب؟
    - Duke mü? Kim olduğunu biliyorum. - Ne biliyorsun? Open Subtitles الدوق , نعم ، أعرف من هو ماذا تعرف ؟
    Ben Kim olduğunu biliyorum, elmasları isteyen... ..sadece biz değiliz ama onların nerede... ..olduklarını bilen tek kişi benim. Open Subtitles حسنا أنا أعرف من هو لكني لم أقل أنك الوحيد الذي تريد تلك الماسات الجيد في الأمر هو أني الوحيد الذي يعرف أين هي
    - Matt, ben Ben Urich. - Kim olduğunu biliyorum. Ne var? Open Subtitles مات ، هذا أنا بن أريش ــ أعلم من أنت ، ماذا تريد؟
    - Birisi belli ki bırakmamış. - Ve Kim olduğunu biliyorum. Open Subtitles شخص ما لم يترك تلك - و أعرف من يكون -
    Kim olduğunu biliyorum. Kasabada hiç şeytan yok değil mi? Open Subtitles أعلم من تكون ، ليس هناك أي شيطان في المدينة ، أليس كذلك؟
    Hayır, buraya geldim çünkü senin tam olarak Kim olduğunu biliyorum. Open Subtitles لا، أنا جئت إلى هنا لأني أعرف من تكونين بالضبط
    Sen bilmesen de ben senin Kim olduğunu biliyorum. Open Subtitles حسناً , أنا لازلت أعلم من أنتِ حتى لو أنك لا تعرفين
    Kim olduğunu biliyorum ve bu şirketi ele geçiremeyeceksin. Open Subtitles وأنتِ مستمعة جيدة أعرف من أنتِ
    Senin Kim olduğunu biliyorum ama Robert Zane'in baban olduğuna inanamıyorum bu konu hakkında da hiçbir şey söylemedin. Open Subtitles هل تعتقد انه امتلك سمره هذه السنه? اعرف من انت , لكنني لا أستطيع التصديق ان والدك روبرت زين
    Burada olabileceğini bilmiyordum. Kim olduğunu biliyorum. Open Subtitles لم أعلم أنكى ستكونين هنا أنا أعلم من تكونين
    Bak Kim olduğunu biliyorum, FBI'dan biri. Open Subtitles إسمعي، أعلم من هو انه من المباحث الفيدرالية
    Zahmet edip de kendini tanıtma. Kim olduğunu biliyorum zaten. Open Subtitles لا هذا غير مُلزَم لتَقديم نفسك أَعْرفُ مَنْ أنت
    Kim olduğunu biliyorum. Ne yaptığını da. Buraya sorun çıkarmak için gelmedim... Open Subtitles انا اعلم من انت وماذا كنت لكنني لست هنا من اجل إفتعال المشاكل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus