"kimberly" - Traduction Turc en Arabe

    • كيمبرلي
        
    • كيمبرلى
        
    • كمبرلي
        
    • كامبرلى
        
    • كيمبيرلي
        
    • كمبرلى
        
    • كيمبلي
        
    • كامبلي
        
    • كمبلى
        
    • كمبيرلي
        
    Kimberly Sullivian, kardeşinin öldüğü gece o ve kardeşinin şarap içtiklerini söylemişti. Open Subtitles تعرف,كيمبرلي سوليفان قالت انها و شقيقها كانا يحتسيان النبيذ في ليلة وفاته
    Kimberly'e verdiğim cevap şu oldu ne gönderdiğim seni ilgilendirmez senin hükümetini de ilgilendirmez. TED وكان جوابي على كيمبرلي أن ما أقوم بإرساله هو ليس من شأنك، وينبغي أن يكون لا شيء من أعمال حكومتكم سواء.
    Bayanlar ve Baylar Büyüleyici bir ses için alkış istiyorum Miss Kimberly Wallace. Open Subtitles سيداتي وسادتي تصفيق من فضلكم لذات الحنجرة الذهبية الآنسة كيمبرلي والس
    Ben çocuk değilim Kimberly. Benim için endişelenmene gerek yok. Open Subtitles أنا لست صغيرا, يا كيمبرلى لا أريدك أن تقلقى علي
    Neye bakıyorsun, Kimberly? Open Subtitles عليك أن تخبرينا ماذا رأيتي كمبرلي أنظري إلي..
    Seni lanet olası Kimberly Caldwell. Sahip oldukları tek şöhret sensin. Open Subtitles و الآن أنتِ النجمة أنتِ كيمبرلي تمارس الجنس مع كولدويل
    Kimberly hakkinda tek sorun büyük babasinin 40 yaşinda beyin kanamasi geçirmiş olmasi, Open Subtitles مشكلتيالوحيدةمع "كيمبرلي" هي أن جدها توفي بسكتة عندما كان في الأربعين من العمر
    Ben bu işi hallettim. Angie öğle yemeği için çalışıyor, ve Kimberly ise akşam yemeği nöbetinde. Open Subtitles لقد اهتممت بالموضوع ، آنجي تعمل في وقت الغداء بينما كيمبرلي تعمل الآن في مناوبة العشاء
    İlk kurban Kimberly Jukes, 6 hafta önce kayboldu. Open Subtitles كيمبرلي جوكس , الضحية الأولى اختفت منذ 6 أسابيع
    - Kimberly Mitchell kırmızıyı sever. Open Subtitles ماذا؟ أعتقد أن كيمبرلي ميتشيل ستفضل الأحمر
    Kimberly Mitchell geliyor. Open Subtitles كلي ثقة أنكم ستتفقون معي كيمبرلي ميتشيل قادمة
    Amerika akşam yemeklerini Kimberly Mitchell'la yer. Open Subtitles أمريكا ستتعشى مع كيمبرلي ميتشيل كن لطيفاً معها
    - Kimberly'ye iyi davranacağım. Quinn'in senin için neden bu kadar önemli olduğunu bilmediğim ortada. Open Subtitles سأكون لطيفاً مع كيمبرلي ميتشيل أنظري، من الواضح أني لا أملك الأسباب
    Kimberly Mitchell'a beşik göstermekle meşgul olmadığımda müttefiklerimizi ve Kongre'yi bir araya getirmem daha kolay oluyor. Open Subtitles وإقناع الكونغرس حين لا أكون مشغولاً باختيار سرير الطفل برفقة كيمبرلي ميتشيل
    Röportajı hükümetin propaganda makinesinin sözcüsü Kimberly Mitchell'la mı yapacağım? Open Subtitles لا تقاطع كيمبرلي أبداً. إنتظري. هذه المقابلة ستكون مع كيمبرلي ميتشيل؟
    Konuyla ilgili haberlere göre bölge yerlisi bir kadın olan Kimberly Guerin'in Ivanhoe'daki dairesinde öldürüldükten sonra sonra civardaki bir tarlaya taşındığını bildirdi. Open Subtitles وفي الانباء ماجاء عن الشرطة امراءة محلي تدعى كيمبرلي غيران، انه قتلت في شقتها في ايفهنو
    Kimberly, zarif ve hafif Pterodactyl Dinozord senin olacak. Open Subtitles كيمبرلى صغيرة ورشيقة نسر القوة سيكون لكى
    Kimberly'nin babası çok özel bir hap icat etmişti. Open Subtitles مايساعد والد كيمبرلى على التحمل . أقراص من نوع خاص جداً
    Bize ne gördüğünü söylemelisin. Kimberly, bana bak! Open Subtitles عليك أن تخبرينا ماذا رأيتي كمبرلي أنظري إلي..
    Kindar peri Kathy hakkındaki hikayen sayesinde Kimberly beni bir daha aramadı. Open Subtitles نعم حسنا كامبرلى لم تتصل بي شكر لقصصك عن كاثي
    Vermiyorum ama Kimberly'le konuşursan bir şey ayarlarız. Open Subtitles لا. ان َتكلّمُت مع كيمبيرلي ثمّ نرتب الموضوع
    Bence senden harika bir eğlence dünyası muhabiri olur, Kimberly. Open Subtitles أنا أظن انك سوف تصنعى شىءرائع جريدة تسلية,كمبرلى
    Yarbay Kimberly, Bay Tucker'ın çimeralarını alın ve Open Subtitles أيها الرائد المساعد كيمبلي, خذ أوهام السيد تكر
    Ama Kimberly Evans adına kendimi berbat hissediyorum. Open Subtitles ولكن انا اشعر بالحزن من اجل كمبلى افنس
    Özel sektör tarafından kapılana kadar, Dr. Kimberly, Stranfor'da genom araştırmaları yapan kadrolu bir profesördü. Open Subtitles كانت الطبيبة (كمبيرلي) أستاذة ذات منصب عالي تقوم بأبحاث الجينوم في جامعة (ستانفورد) حين وظفها القطاع الخاص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus