"kimin öleceğine karar" - Traduction Turc en Arabe

    • ومن يموت
        
    Kendi aklında kimin yaşayıp kimin öleceğine karar vermeye hakkı olduğuna inanıyor. Open Subtitles في عقله، يرى أن لديه الحق في تحديد من يحيا ومن يموت.
    Kendi aklında kimin yaşayıp kimin öleceğine karar vermeye hakkı olduğuna inanıyor. Open Subtitles في عقله، يرى أن لديه الحق في تحديد من يحيا ومن يموت.
    Kimin yaşayacağına ve kimin öleceğine karar verebilecek bir güç. Open Subtitles سلطة اتخاذ القرار من الذي يعيش ومن يموت.
    Joe, sadece Tanrı, kimin yaşayıp kimin öleceğine karar verme hakkına sahiptir. Ve O karar vermedi! Joe! Open Subtitles جو، الله فقط هو الذى يقرر من يعيش ومن يموت جو ، ليس علينا أن ننهي الأمر الآن أعلم بأنك تستطيع سماعي
    Kimse kimin yaşayıp, kimin öleceğine karar veremez. Open Subtitles لا احد لديه الحق في اختيار من يعيش ومن يموت
    Kimin yaşayıp kimin öleceğine karar vermek sana düşmez. Open Subtitles الأمر ليس متروك لك لتقرر من يعيش ومن يموت
    Bir ofiste oturup kimin yaşayıp kimin öleceğine karar verebilecekleri bir dünya istediler. Open Subtitles أرادوا العيش في عالم حيث يجلسون في مكتب ما ويقررون من يعيش ومن يموت
    Kimin yaşayıp kimin öleceğine karar verecek olan Tanrı'dır. Open Subtitles القدر هو من يقرر من يعيش ومن يموت
    Kimin yaşayıp kimin öleceğine karar veremezsin. Open Subtitles لا يمكنكِ تحديد من يعيش ومن يموت
    Kimin yaşayıp kimin öleceğine karar veremezsin! Open Subtitles من يعيش ومن يموت
    Ve Jim ile birlikte sayımı kullanarak kimin yaşayıp kimin öleceğine karar verecekler. Open Subtitles وهي و(جيم) يريدان استخدام الإجراء الإحصائي لتقرير من يعيش ومن يموت
    Ve Jim ile birlikte sayımı kullanarak kimin yaşayıp kimin öleceğine karar verecekler. Open Subtitles وهي و(جيم) يريدان استغلال الإجراء الإحصائي لتقرير من يعيش ومن يموت
    Ama kimin yaşayıp kimin öleceğine karar vermek Frank'e düşmez. Open Subtitles ولكن ليس من حق (فرانك) أن يقرر من يحيا ومن يموت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus