"kimin aldığını" - Traduction Turc en Arabe

    • من أخذ
        
    • من أخذها
        
    • من أخذه
        
    • من اشترى
        
    • من أشترى
        
    • من أخذهم
        
    • من اشتراها
        
    • من حصل على
        
    • من إشتراها
        
    • من اخذه
        
    • من الذي أخذ
        
    Tüm gece boyu peçeteleri kimin aldığını tartışabiliriz. Open Subtitles يمكننا أن نتجادل لطوال الليل حول من أخذ المناديل
    Çete darbesi gibi duruyor, ama biz hâlâ kitabı kimin aldığını bulabilmeyi umuyoruz. Open Subtitles يبدو و كأنه ضرب على يد العصابات ولكن ما زلنا نأمل معرفة من أخذ الكتاب
    Evet ama kimin aldığını biliyorum sanırım. Open Subtitles الجميع ؟ نعم ، ولكن أظن بأنني أعرف من أخذها
    Artık uçağı bulduklarında, ve paranın gittiğini fark ettiklerinde, kimin aldığını hemen anlayacaklardır. Open Subtitles الآن عندما يجدوا الطائرة ...ويلاحظوا عدم وجود المال فسيعرفون من أخذه فوراً... ...حسناً هذا
    Bana bunları kimin aldığını sormuştun ve göğsünü kabartıp rakibinle savaşa hazırlandığını gördüm ama sonra kendim aldığımı söyledim. Open Subtitles لقد سألتني من اشترى هذه؟ ورأيتُ صدرك ينتقخ في استعدادٍ لقتال أحد المنافسين
    Uçak biletlerini kimin aldığını neden araştırmamışlar? Open Subtitles لماذا لم تحاول الشرطة معرفة من أشترى تذاكر الطائرة ؟
    Eğer cinayet mahalli fotolarından herhangi biri, kol düğmesini kimin aldığını gösterseydi sanırım birisi şimdiye dek farkederdi. Open Subtitles إذا أي من صورة مسرح الجريمة قد أظهرت من أخذ حلق الكبك، أظن شخص ما كان قد لاحظ حتى الآن.
    Parayı kimin aldığını bilmiyorum! Ne söyleyeceğimi bilemiyorum! Open Subtitles أنا لا أعرف من أخذ المال أنا لا أعرف أي شيء
    Tekneyi kimin aldığını bilmiyor musun? Open Subtitles أنا لا أعرف أيّ شيء عن ذلك. ولا تعرف من أخذ القارب؟
    Maluliyet Fonundan parayı kimin aldığını biliyor. Open Subtitles -إنه يعرف من أخذ المال من صندوق الإعاقة . -ماذا؟
    Nereden geldiklerini bul. Belki onları kimin aldığını buluruz. Open Subtitles اعرف ما مصدرها الأصلي وربما ستعرف من أخذها
    kimin aldığını bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف من أخذها
    Çaresine bak ve kimin aldığını bul. Open Subtitles حسنٌ، جدها وجد من أخذها
    Paranın gittiğini fark eder, kimin aldığını anlar işte buradayız. Open Subtitles ,يعرف بأختفاء المال ...يكتشفُ من أخذه وها نحنُ ذا
    - kimin aldığını biliyorsunuz. Open Subtitles - تعلمون من أخذه - هل هذا صحيح؟
    Bunu yakın zamanda kimin aldığını öğrenmek istiyoruz. Open Subtitles نريد ان نعرف من اشترى هذا مؤخراً
    O kitapları kimin aldığını bilmem gerekiyor. Open Subtitles يجب أن تجد لي من اشترى منك تلك الكتب.
    Eğer öyleyse, belki dükkan sahibi Alison'ın bilekliğinin kopyasını kimin aldığını söyleyebilir. Open Subtitles ربما كانت من نفس المتجر. لابد أننا سنجد من أشترى سوار أليسون المزيف
    Thomas'ın çalındığını düşündüğü gömlekleri kimin aldığını gördüm ve nerede olduklarını da biliyorum. Open Subtitles -تلك القمصان التي إعتقد "توماس" أنك سرقتها أنا رأيت من أخذهم و أعرف مكانهم -مَن أخذهم؟
    kimin aldığını merak ediyorum. Open Subtitles أتساءل من اشتراها
    En azından parayı kimin aldığını öğrenmiş oluruz! Open Subtitles على الأقل سنعرف من حصل على المال
    - Şimdi kimin aldığını bulmamız gerekecek. - Tamam. Open Subtitles لا سبيل لمعرفة من إشتراها حسنا
    Karen kimin aldığını da biliyor. Sadece polisler ispat edemiyor. Open Subtitles تعرف كارين من اخذه ايضاً لكن الشرطه لا تستطيع اثبات ذلك
    Bahse girerim tablolarımı kimin aldığını biliyorum. Open Subtitles أراهن أنني أعلم من الذي أخذ لوحتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus