"kimlerle" - Traduction Turc en Arabe

    • مع من
        
    • بمن
        
    • عمن
        
    • الهوز
        
    • الذين كان
        
    • ومَن
        
    İşler nereye giderse gitsin kimlerle iş yaptığımızı görenler hakkında dikkatli olmalıyız. Open Subtitles بأي طريقة سنقوم بيعه علينا أن نتوخى الحذر الآن مع من نتعامل
    Normalde öncelikle devamlı müşterileriyle konuşurdum kimlerle sorun yaşıyor bir görürdüm. Open Subtitles سأتحدّث لبعض عُملائه المُنتظمين أولاً، وأعرف مع من كان يُواجه مشاكل.
    35 bölgemiz, 15 tane emtiamız var, bu emtiaların üretilme yöntemlerinin değişmesi için kimlerle çalışmalıyız? TED إذن لدينا 35 مكانا، و 15 سلعة تشكل أولوية، مع من علينا أن نعمل لنغير الطريقة التي تنتج بها هذه السلع؟
    Norman, annenin kimlerle yatacağı neden seni bu kadar ilgilendiriyor? Open Subtitles نورمان, لم أنت مهتم جدّاً بمن تكون والدتك نامت معه؟
    kimlerle görüştü, nelerden bahsettiniz, en ince ayrıntılarına kadar istiyorum. Open Subtitles بمن يلتقي؟ فيم تحدثتما؟ حتى أدق التفاصيل
    Ayrıca kimlerle çalıştığını da tahmin ediyoruz. Open Subtitles نحن نعلم ذلك بل ولدينا فكرة جيدة عمن يتعامل معهم والأن دعني أريكم شيئاً
    Ama eğer kimlerle yeniden bir araya gelip Noel'in parçası olursanız... Open Subtitles لكن , ربما اذا توحدت مره أخرى مع الهوز , وتكون جزءاً من عيد الميلاد
    kimlerle iletişimde olduğu hakkında tüm bildiklerinizi bana söylemeniz gerekli. Open Subtitles يجب أن تخبريني كل ما تعرفين عن كل الأشخاص الذين كان على تواصل معهم
    Çocuklarınızın kimlerle takıldığını bilmeniz iyi olur. Open Subtitles أعتقد أنّه من الواجب أن تعرفوا مع . من يتسكّع أبنائكم
    kimlerle konuşuyordun, piç kurusu? Open Subtitles إنها الثالثة صباحاً سوف أتصل بالبوليس مع من كنت تتكلم؟ أيها الوغد الصغير؟
    kimlerle olduğunu merak edeceğim. Seni özleyeceğim. Open Subtitles لن أعرف مع من تقضي لياليك وسوف أشتاق إليك
    Düzgün birini bulana kadar kimlerle yatacaksın? Open Subtitles أقصد,مع من يجب أن أنام لكى أحضر رجل محترم إلى الفراش؟
    Herkesi tanıyorum, alışkanlıklarını, kimlerle takıldıklarını, kimlerle konuştuklarını biliyorum! Open Subtitles اعرف الجميع,عاداتهم مع من يمشون مع من يتكلمون
    kimlerle çalıştığını öğrenmeliyiz. Bunları nereden satın aldığını bulalım. Open Subtitles دعونا نرى مع من كانت تذاكر من أين إشترت هذه؟
    İçerde kimlerle ne kadar vakit geçirdiğini bilmemiz gerekiyor. - Neden? Open Subtitles نحن نريد أن نعمل كم مكثت من الوقت و مع من مكثته
    Yalancı şahitlik yapamam o nedenle ne yapıp kimlerle buluştuğunuzu sormayacağım. Open Subtitles لا يمكننـي الحث على شهـادة الزور لـذا لن أسأل مـا فعلتِ أو بمن التقيتِ
    kimlerle çalıştığımızdan haberin var mı senin, ese? Open Subtitles تعلمون بمن نتعامل هنا, أليس بكذلك؟
    Karınızın kimlerle yemek yediğiyle neden bu kadar ilgileniyorsunuz Bay Noonan? Open Subtitles لماذا أنت مهتم كثيراً بمن كانت زوجتك تأكل معه يا سيد "نونان " ؟
    Yani sen ve patronun oturup, bizim kimlerle çıkmak istediğimizi mi konuştunuz? Open Subtitles جلست برفقة مديرك للتحدث عمن نريد مواعدته؟
    Artık ucuz yalanlar yok. Artık yatakta... kocam kimlerle kırıştırıyor diye düşünmek yok. Open Subtitles - لا مزيد من الكذبات الصغيرة القذرة لا مزيد من الاستلقاء في السرير والتساؤل عمن ايضا يلمس زوجي
    "kimlerle yeniden bir araya gelip Noel'in parçası olursanız." Open Subtitles ** ربما اذا توحدت مره أخرى ** ** مع الهوز , وتكون جزءاً من عيد الميلاد **
    kimlerle görüştüğün, kimlerden para aldığın, ne sıklıkla Alicia ile konuştuğun gibi. Open Subtitles الذين كان لديك عشاء مع الذين يعطي المال للحملة، عدد المرات التي تحدث مع أليسيا.
    Gerçekte kim olduğunu biliyorsun ve kimlerle birlikte olduğunu bu yüzden hem kendine hem bana söyle. Open Subtitles تعرفين مَن أنتِ حقاً ومَن أنتِ منضمة معهم لذا اخبرينى واخبرى نفسكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus