"kimse ölmedi" - Traduction Turc en Arabe

    • لم يمت أحد
        
    • لا أحد مات
        
    • لم يمت أحداً
        
    • لا أحد ميت
        
    • لم يمت احد
        
    • لم يموت أحد
        
    • احد مات
        
    Kimse ölmedi, felaket yok. Dur artık, tamam mı? Open Subtitles لم يمت أحد وليس هناك من أزمة, توقف إتفقنا؟
    Çok geç değil. Kimse ölmedi. Hala bu işten sıyrılabiliriz. Open Subtitles لم يفت الأوان بعد، لم يمت أحد يمكننا إدراك هذا الأمر
    Rahatla. Kimse ölmedi, kimse çürümeye başlamadı. TED فلتهدئي، لم يمت أحد ويتحول إلى سماد.
    Yarıya indirilmediler, Kimse ölmedi. Biraz neşeli olmaya çalışsan diyorum. Open Subtitles إنها ليست نصف ساري الراية، لا أحد مات دعنا نحاول أن نبقي الأمر سعيداً
    Annen ve ben 52 yıldır evliyiz. Kimse ölmedi. Open Subtitles لقد تزوجت أمك منذ 52 عاماً و لم يمت أحداً
    Kimse ölmedi. Tietjens'ın yanındaki kimdi? Open Subtitles لا أحد ميت من كان ذلك مع تيتجنز ؟
    Endişelenme, uykusuzluktan Kimse ölmedi. Open Subtitles لا تقلقي, لم يمت أحد من قبل بسبب الأرق
    Endişelenme, uykusuzluktan Kimse ölmedi. Open Subtitles لا تقلقى , لم يمت أحد من قبل بسبب الأرق
    - Endişelenme. Uykusuzluktan Kimse ölmedi... Open Subtitles لا تقلقى , لم يمت أحد من قبل بسبب الأرق
    Korkmayın, bu odada Kimse ölmedi. Open Subtitles لا تخافا لم يمت أحد في هذه الغرفة
    Evet,ama Kimse ölmedi. Bu sadece bir hikaye. Open Subtitles نعم ، ولكن لم يمت أحد غنها مجرد رواية
    Ne de olsa Kimse ölmedi ya da zarar görmedi. Open Subtitles لم يمت أحد ولم يتأذ أحد بأية حال
    Sadece ufak bir kazaydı. Kimse ölmedi. Open Subtitles كان مجرّد حادث بسيط، لم يمت أحد
    Felaket değildi, Kimse ölmedi. Open Subtitles ليس هناك من أزمة توقف, لم يمت أحد
    O kadar da kötü değil. Hiç Kimse ölmedi. Open Subtitles اهدئي، فالأمر ليس بهذا السوء لم يمت أحد
    İki yaralı ve kampı darmadağın ettiler! Kimse ölmedi! Open Subtitles جُرح اثنان ونُهب المخيّم، لم يمت أحد.
    Sonuçta Kimse ölmedi. Open Subtitles اقصد,لا أحد مات
    Dinle beni, Kimse ölmedi. Open Subtitles اسمعني، لا أحد مات.
    Bildiğim kadarıyla, henüz Kimse ölmedi, ve bu şekilde kalmasını diliyorum. Open Subtitles بحسب ما أعرفه حتى الآن .. لم يمت أحداً بعد .. وأنا سأستمر في إنهاء الأمر بهذا الأسلوب
    Hayır, hayır Kimse ölmedi. Bunu kendimize biz yaptık. Open Subtitles كلا، كلا، لا أحد ميت فعلنا هذا لبعضنا
    - En azından Kimse ölmedi, bu da bir şeydir. Open Subtitles -على الأقل لم يمت احد و اليوم لم ينتهي بعد
    Kimse ölmedi. Open Subtitles لم يموت أحد
    Bu civarda Kimse ölmedi mi? Open Subtitles هل احد مات هنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus