"kimse gelmez" - Traduction Turc en Arabe

    • لن يأتي أحد
        
    • لا أحد يأتي
        
    • فلا أحد يأتي
        
    • لا أحد يدخل
        
    • لا أحد سيأتي
        
    • لا يأتي أحد
        
    • أحد يأتي إلى
        
    • أحد يأتي هنا
        
    Dört saat boyunca vardiya bizim. Aşağı kimse gelmez. Open Subtitles نوبتنا هي السارية للساعات القادمة لن يأتي أحد هنا
    Biri seni görürse, otelin, sığınağın güvenliği, bir daha kimse gelmez. Open Subtitles أمان هذا الفندق , الملاذ , لن يأتي أحد مجددا أجل , قم بها
    Çünkü mecbur olmadığı sürece buraya kimse gelmez. Open Subtitles لأنه لا أحد يأتي إلى هنا إلا في حال كان مضطرًا لذلك.
    Burada güvende olursunuz. Buraya kimse gelmez. Open Subtitles ، ستكونون في مأمنٍ هنا فلا أحد يأتي
    - Ne? Çünkü adı "Şişte Tavuk" olursa kimse gelmez. Open Subtitles "ـ لأن لا أحد يدخل مكان اسمه "دجاج على السيخ
    Kahramanlar, çünkü O Gün Ne Halt Oldu Bilmiyoruz geçit törenine kimse gelmez. Open Subtitles انهم ابطال لان لا أحد سيأتي للموكب على أننا لا نعرف ماسيحدث بذلك اليوم اللعين
    Bir sorun olmadığı sürece buraya hiç kimse gelmez. Open Subtitles تقريبا ً لا يأتي أحد هنا إلا في حال حدوث مشكلة
    Gelip burada kalabilirsiniz. Sizi asla bulamazlar. Buraya kimse gelmez. Open Subtitles يمكنكم المجيء للعيش هنا لن يجدّوكم أبدًا، لا أحد يأتي هنا
    Son akşam kimse gelmez aptal gibi oynarsınız... Open Subtitles الليلة الأخيرة، لن يأتي أحد أنت تلعبين كالحمقاء...
    - kimse gelmez. Gel hadi. Open Subtitles . لن يأتي أحد , تعال
    Bar kapalı. kimse gelmez. Open Subtitles الحانة مغلقة لن يأتي أحد هنا.
    Yaşa, devam et. "Bir daha kimse gelmez!" Open Subtitles لن يأتي أحد مجددا
    - Niye? Buraya kimse gelmez. - Ver şunu. Open Subtitles لن يأتي أحد إلى هنا
    Bir saatten önce kimse gelmez. Open Subtitles لن يأتي أحد قبل ساعة أخرى
    Geceleyin, devriye dışında buraya kimse gelmez. Open Subtitles بالليل، لا أحد يأتي هنا ماعدا الدورية
    Buraya haftasonları kimse gelmez. Open Subtitles لا أحد يأتي هنا في عطلة نهاية الأسبوع.
    Seni burada kimse bulamayacak, Buddy. Buraya kimse gelmez. Open Subtitles لن يجدك أحدٌ هنا يا (بودي) فلا أحد يأتي إلى هنا
    Hayır. Buraya hiç kimse gelmez. Open Subtitles لا لا أحد يدخل أبدا هنا
    Buraya kimse gelmez, dostum. Emin olabilirsin. Open Subtitles لا أحد يدخل هنا ياصاح أعدك
    Çağırsanız da kimse gelmez. Open Subtitles لا أحد سيأتي إذا قمتِ بالصراخ.
    Bir sorun olmadığı sürece buraya hiç kimse gelmez. Open Subtitles تقريبا ً لا يأتي أحد هنا إلا في حال حدوث مشكلة
    Buraya kimse gelmez. Buradan kimse gidemez. Open Subtitles لا أحد يأتي إلى هنا، و لا أحد يذهب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus