"kimsenin bilmesini" - Traduction Turc en Arabe

    • يعرف أحد
        
    • يعلم أحد
        
    • يعلم احد
        
    • يعرف الناس
        
    Burada her ne dönüyorsa birileri bunu hiç kimsenin bilmesini istemiyor. Open Subtitles أيّ ما يحدث هنا، أحدهم لا يريد أن يعرف أحد بشأنه.
    - Bunu kimsenin bilmesini istemiyordu. - Öldükten sonra bile mi? Open Subtitles هى أرادت أن لا يعرف أحد حتى بعد أن ماتت؟
    Buradaki hükümet, bu olayları kimsenin bilmesini istemiyor. Open Subtitles الحكومة هنا لا تريد أن يعلم أحد بتلك الأشياء
    Yaptığı her neyse, kimsenin bilmesini istemiyordu. Open Subtitles فأيا كان الأمر الذى يفعله فهو لا يرغب فى أن يعلم أحد أخر بأنه مَنْ يفعله
    Belki Kenneth ve Jessica Charlotte'ı evlat edindiklerini kimsenin bilmesini istemiyorlardı. Open Subtitles ربما كينث و جيسكا لايريدون ان يعلم احد. ان شارلوت متبناه.
    Önemli değil. Sadece bunları kimsenin bilmesini istemezdi. Open Subtitles ان الأمر ليس كذلك ,كل ما في الأمر أنه لم يكن ليعجبها أن يعرف الناس بمشاكلها الخاصة
    kimsenin bilmesini istemedim. Open Subtitles أن أقوم بها في هذه الأزمة لم أكن أريد أن يعرف أحد
    kimsenin bilmesini istemedi, bilen tek bendim. Open Subtitles اسمعي, لا أحد هنا يعرف بعلاقتنا لم ترغب أن يعرف أحد.كان التاتو لي وحدي
    kimsenin bilmesini istemiyorum, tamam mı? Open Subtitles ـ لا أريد أن يعرف أحد بشأنها، إتفقنا؟ ـ حسناً
    Hiçbir şey söylemedim çünkü şimdi bile kimsenin bilmesini isteyeceğini sanmıyorum. Open Subtitles لم أقل أي شيء لأنني، حتى الآن، لا أعتقد أنه سيرغب بأن يعرف أحد
    Pekala, kimsenin bilmesini istemiyorum Onların buraya gelmelerine izin verdim. Open Subtitles لا أود أن يعرف أحد أنّي تركهم يعودوا لهنا.
    Eminim muhbirinle erkekler tuvaletine gelip, ufak bir esrarlı sigara yaktığını kimsenin bilmesini istemezsin, değil mi? Open Subtitles أترغبين حقا فى ألا يعرف أحد لقد أتيت إلى حمام الرجال بمخدراتك وأشعلتى "جوين" أليس كذلك؟
    Yalnız o babasının burada pek sevilmediği için bunu kimsenin bilmesini istemiyor. Open Subtitles ولكنها لا تريد أن يعلم أحد بالأمر لأن والدها لم يكن محبوباً هنا
    Burası kimsenin bilmesini istemedikleri, birini sorgulamak için getirdikleri bir yerdir. Open Subtitles إنه المكان الذي يجلب فيه الناس للإستجواب ..عندما لا يريدون أن يعلم أحد بما يقومون به .
    Yani onun yalnız olmasını istemiyorsunuz, ama onun yardım aldığını kimsenin bilmesini de... Open Subtitles إذاً لا تريدونها أن تكون بمفردها... لكن لا تريدون أن يعلم أحد بذلك الأمر...
    Bunu gerçekten kimsenin bilmesini istemedim, bu yüzden... Open Subtitles وأنا حقاً لم أرد أن يعلم أحد آخر، لذا...
    Paul Wilkerman'ın neden kimsenin bilmesini istemediği bir e-posta adresi vardı? Open Subtitles لماذا يمتلك (ويلكرمان) حساب الكتروني لم يرغب أن يعلم أحد بشأنه؟
    Ağabeyim kimsenin bilmesini istemedi. Open Subtitles لم يريد أخي أن يعلم أحد
    Bana, öldüğünü duyarsa birisinin çok üzüleceğini kimsenin bilmesini istemediğini söyledi. Open Subtitles وقال أن هناك شخص سوف يشعر بالحزن إذا ماتت هذه الشجره لذلك لايجب أن يعلم احد عن ذلك
    Bana, öldüğünü duyarsa birisinin çok üzüleceğini... kimsenin bilmesini istemediğini söyledi. Open Subtitles وقال أن هناك شخص سوف يشعر بالحزن إذا ماتت هذه الشجره لذلك لايجب أن يعلم احد عن ذلك
    Hastalığını kimsenin bilmesini istemediği için mi? Open Subtitles ألأنها لاتريد ان يعرف الناس بمرضها؟
    Her şey tamamlanana kadar hiç kimsenin bilmesini istemiyor, fakat Holtsmüli'deki Elli tayını evcilleştirmemi istedi Fluga. Open Subtitles لأنه لايريد ان يعرف الناس به، حتى يتم كل شيء ولكن... ايلي طلب مني ترويض فول له

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus