"kimseyi öldürmedik" - Traduction Turc en Arabe

    • لم نقتل أحداً
        
    • لم نقتل أي أحد
        
    • لم نقتل أحدا
        
    Yemin ederim kimseyi öldürmedik! Bir havası bile yok. Open Subtitles أقسم أننا لم نقتل أحداً ليس برادنا حتى
    Şerif, biz kimseyi öldürmedik. Open Subtitles أيّها المأمور، لم نقتل أحداً.
    Burada kimse köpekbalığı turlarını sevmez ama kimseyi öldürmedik. Open Subtitles لا أحد هنا يحب مكتب (شارك تورز) السياحي لكننا لم نقتل أحداً
    - Biz kimseyi öldürmedik. - Hala yaşıyordu. Open Subtitles ـ لم نقتل أي أحد ـ لقد كان على قيد الحياة
    kimseyi öldürmedik. Öncelikle jüri bunu sevişmek olarak görmeyecek. Open Subtitles لقد أقمنا علاقة معهن فقط , لم نقتل أي أحد
    Yarın, yargıca "Sayın Yargıç, biz kimseyi öldürmedik." Open Subtitles سأخبر القاضي غدا أيها القاضي، أننا لم نقتل أحدا
    Dinle beni. Biz kimseyi öldürmedik. Open Subtitles اسمعني، نحن لم نقتل أحداً.
    Hayır, kimseyi öldürmedik. Open Subtitles لا, لم نقتل أحداً
    - Öyleyse kimse ölmedi, efendim. kimseyi öldürmedik. Open Subtitles لم نقتل أحداً
    Biz kimseyi öldürmedik. Open Subtitles لم نقتل أحداً
    Biz kimseyi öldürmedik. Open Subtitles لم نقتل أحداً
    Biz asla kimseyi öldürmedik. Tüm bu yıl şey için... Open Subtitles نحن لم نقتل أي أحد هذه السنة كاملةً كانت لـ ...
    Hayır Nora. Bunu yapabilmek için kimseyi öldürmedik. Open Subtitles لا , نورا , لم نقتل أي أحد لنفعل هذا
    Biz... hiç kimseyi öldürmedik. Open Subtitles ..نحن نحن لم نقتل أي أحد
    Ama biz kimseyi öldürmedik. Open Subtitles لكن لم نقتل أي أحد
    Ama yemin ederim biz kimseyi öldürmedik! Open Subtitles لم نقتل أي أحد.
    Ne demek istediğimizi anladı. Biz kimseyi öldürmedik. Open Subtitles لقد فهم المغزى أننا لم نقتل أحدا
    - Biz kimseyi öldürmedik! Open Subtitles -نحن لم نقتل أحدا .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus