Bunu sormak için ameliyattan çıkmayı bekleyecektim, ama zaman kimseyi beklemez, değil mi? | Open Subtitles | وكنت سأنتظر لبعد الجراحة لأسألكِ هذا لكن تباً , الزمن لا ينتظر أحد ,صحيح ؟ |
Evet, ne derler? Zaman kimseyi beklemez. | Open Subtitles | أجل، حسناً الوقت لا ينتظر أحد.. |
Tarih hiç kimseyi beklemez. | Open Subtitles | التاريخ لا ينتظر أحد |
Bir tavsiye, otobüsü kaçırmayın çünkü otobüs kimseyi beklemez. | Open Subtitles | نصيحة لكم لا تتأخروا عن الحافلة لأنّ الحافلة لا تنتظر أحد |
Hadi, çocuklar! Tüm gücünüzü verin. Demiryolu kimseyi beklemez! | Open Subtitles | هيّا يا رجال، أعطوها ما لديكم، السكة الحديدية لا تنتظر أحد. |
Yılın sonundayız ve vergi memuru kimseyi beklemez. | Open Subtitles | هذه نهاية العام و محصل الضرائب لا ينتظر أحداً |
- Anya? Bekle. - Gelin hiç kimseyi beklemez. | Open Subtitles | آنيا انتظري العروس لا تنتظر أحداً |
Vergi memuru kimseyi beklemez. | Open Subtitles | محصل الضراب لا ينتظر أحد |
Şeytan Tepesi kimseyi beklemez. | Open Subtitles | الشيطان "بيك" لا ينتظر أحد |
Ölüm kimseyi beklemez! | Open Subtitles | الموت لا ينتظر أحد! |
Biraz bulanıklık var ama suç kimseyi beklemez. | Open Subtitles | دوار قليلا لكن الجريمة لا تنتظر أحد |
Hiç kimseyi. Zaman kimseyi beklemez. | Open Subtitles | الوقت لا ينتظر أحداً |
Haber kimseyi beklemez... Chole' yi bile. | Open Subtitles | ...الأخبار لا تنتظر أحداً (ولا حتى (كلوي |