"kimyager" - Traduction Turc en Arabe

    • الكيميائي
        
    • كيميائي
        
    • كيميائيّ
        
    • الكيميائى
        
    • الكيمياء
        
    • بالكيمياء
        
    • الكيميائيين
        
    • كيميائية
        
    • صيدلي
        
    • كيميائى
        
    • كيميائيا
        
    • بكِميائيّةٍ
        
    • ألكيميست
        
    Ünlü kimyager August Kekule de tıpkı bu şekilde benzen molekülünün yapısını keşfetmişti. Bu nedenle bazen bir sorunun en iyi çözümü uyumaktır. TED كذلك حول كيفية اكتشاف أوغست كيكوله الكيميائي الشهير هيكلة ذرة البنزين ولهذا السبب يعتبر أحياناً أن أفضل حل للمشاكل هو أن ينام عليها.
    İş birliği yaptığımız kişilerden biri de kimyager Martin Hanczyc. Kendisi, maddenin durağandan canlıya dönüştürülmesi konusuna gerçekten ilgi duyuyor. TED أحد المتعاونين هو الكيميائي مارتن هانسزيك ، وهو مهتم في الواقع بالإنتقال من الجمود الى مواد حية.
    Gaz 1600 yılında tanımlanmış. Van Helmont isimli Hollandalı bir kimyager tarafından. TED تم اخترع الغاز في عام 1600 بواسطة كيميائي هولندي يدعي فان هيلمونت.
    İşte bu nedenle, bu iki metabolizmamız var. Alman kimyager Michael Braungart'la çalıştım ve iki temel metabolizma tanımladık. TED اذا، لدينا استقلابان، عملت مع كيميائي ألماني، مايكل برونجارت، وقد قمنا بتعريف هذين الاستقلابين الأساسيين.
    - Başka bir kimyager falan bulmayacak. Open Subtitles لن يقوم بالعثور على كيميائيّ آخر.
    Shepherd's Bush cinayeti. kimyager amcasının diş macununa siyanür koymakla suçlanıyordu. Open Subtitles و قد اتهم الكيميائى بوضع السيانايد فى معجون أسنان عمه
    Ödüllü bir kimyager ve makine mühendisi. O zaman neden... Open Subtitles فازت بجائزة في الكيمياء والهندسة الميكانيكية , اذا لماذا ..
    Bu, bir kimyager aşçı olmadığı için yemekleri de analiz edemez demek gibi bir şey. Bu aptalca. Open Subtitles وهذا مثل القول أن الكيميائي لا يمكنه تحليل الطبخ ، لأنه ليس طاهيا
    Aynı dönemde, bizim kimyager de yaşlanmayı geciktiren buluşu PCO99 için patent başvurusu yapmış. Open Subtitles في نفس الوقت تقريبا الذي قم هذا الكيميائي من اجل براءة اختراع لأجل مكافح شيخوخة, اختراع متقدم جدا يدعى بي سي 099
    Belki de kimyager fark edilmemek için bütünü oluşturan bileşikleri kendisi yapıyordur. Open Subtitles قد يقوم الكيميائي بإجراء بعض المركّبات التأسيسية على أنفسهم لمنع إكتشافهم
    Elindeki tek kimyager ben olursam bir kozum olur. Open Subtitles لذا لو كنتُ أنا الكيميائي الوحيد الذي لديه، عندها سيكون لديّ نفوذ
    Bazıları seni bile tanıyor. Hep bahsettikleri şu usta kimyager sensen tabii. Open Subtitles بعضهم يعلم بأمرك حتى، على إفتراض أنّكَ الكيميائي الخبير الذي يتحدثون عنه دائماً
    kimyager bir kod yazacaksa böyle yazar. Open Subtitles تلك هي الطريقة التي يشفر الكيميائي بها بياناته
    Gaz 1600 yılında van Helmont adlı bir kimyager tarafından icat edildi. TED اكتشف الغاز عام 1600 كيميائي هولندي يدعى فان هلمونت.
    Bir kimyager yaşlanmamı önlemek için bir taş kullandı. Open Subtitles إستعمل كيميائي حجراً لمنع جسمي من التقدم في العمر.
    Bir kimyager yaşlanmamı önlemek için bir taş kullandı. Open Subtitles إستعمل كيميائي حجراً لمنع جسمي من التقدم في العمر.
    - Başka bir kimyager falan bulmayacak. Open Subtitles لن يقوم بالعثور على كيميائيّ آخر.
    Bırakın, zararı kimyager versin. Open Subtitles دع الكيميائى يقوم بذلك يا دكتور
    O zaman bir kimyager ya da uzman bir labaratuvar asistanı arıyoruz. Open Subtitles اذن, نحن نبحث عن اختصاصي الكيمياء و عاملين متقدمين بالمخابر؟
    Aslinda ben kimyager olmak istiyordum, ama bacaklarim cok uzundu. Open Subtitles اردت ان اكون باحثة بالكيمياء لكن اقدامي كانت طويلة
    Çoğu kimyager evrim teorisi üzerine uzman değildir. TED معظمم الكيميائيين ليسوا خبراء في نظرية التطور
    İlk olarak 19. yüzyılın ilk yarısında Fransız bir kimyager tarafından gözlemlenmişti. Open Subtitles في البداية لوحظ كمادة كيميائية عند صيدلي فرنسي في النصف الاول من بداية القرن التاسع عشر
    kimyager olarak neye ihtiyacım olduğunu işte böyle hatırlıyorum. TED هذه هى الطريقة التى أتذكر بها ما أحتاج كـ كيميائى.
    Senin polis olduğunu sanıyordum, bir kimyager değil. Open Subtitles أعتقد بأنك كنت شرطيا , ليس كيميائيا
    Jim, ben kimyager değilim doktorum. Bunun için Malcolm'la konuşmalısın. Open Subtitles اسمع يا (جيم)، أنا طبيبة، لستُ بكِميائيّةٍ سيتعيّن عليكَ الحديث إلى (مالكوم).
    Burası kimyager. Devralma operasyonunu onaylıyorum. Open Subtitles هنا (ألكيميست), و سأؤكد لكم مهمة الإستيلاء على السلطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus