"kimyasal silah" - Traduction Turc en Arabe

    • أسلحة كيميائية
        
    • الأسلحة الكيميائية
        
    • سلاح كيميائي
        
    • الأسلحة الكيماوية
        
    • أسلحة كيماوية
        
    • في الاسلحة الكيميائية
        
    • للأسلحة الكيميائية
        
    • بالأسلحة الكيماوية
        
    İster bir kartele sızıyor olun, ya da bir kimyasal silah alışverişine, casusluk dünyasındaki en tehlikeli insanlar, sizin tarafınızda olan insanlardır. Open Subtitles سواء كنت تتسلل للإحتكار او تبطل بيع أسلحة كيميائية اخطر ناس في العمليه السريه
    Mühimmat, patlayıcı, kimyasal silah ve kimlik ticareti yapıyor. Open Subtitles هو يتاجر بالأسلحة والمتفجرات أسلحة كيميائية أوراق هوية
    Burma'da askeri rejim isyanları bastırmak için bir tür kimyasal silah kullandı. Open Subtitles ادعائات اليوم بأن بعض من الأسلحة الكيميائية قد استخدمت في بورما من قبل الحكام العسكريين أدت إلى انتفاضة وطنية
    Bilim adamları ve doktorlar rejim tarafından kimyasal silah, virüs falan geliştirmek üzere tutulmuştu. Open Subtitles العلماء والضباط الطبية من قبل النظام لتطوير الأسلحة الكيميائية الفيروس، وهذا النوع من القرف.
    İsrailli bilim insanları Frederic Libersat ve Ram Gai zehrin özel bir kimyasal silah olduğunu keşfettiler. TED وجد العالمان الإسرائيليان فريدريك ليبرسات ورام جال أن السم هو سلاح كيميائي خاص جدًا.
    1987'de, Deli Saddam Kürtlere karşı kimyasal silah kullandı ve göz açıp kapayana kadar binlercesini öldürdü. Open Subtitles في عام 1987 استخدم صدام حسين الأسلحة الكيماوية ضد الأكراد و قتل الالاف بلمح البصر
    Aktif kimyasal silah depoları, mobil üretim merkezleri. Open Subtitles مصانع إنتاج متنقلة نحن نعلم أنه حصل على أسلحة كيماوية
    Ayrıca Suriye'de kimyasal silah tesisleri var diye Fox TV de izleyemiyoruz. Open Subtitles ولم تسمحي لنا بمشاهدة قناة "فوكس" لأنهم يملكون مصنع أسلحة كيميائية في سوريا
    kimyasal silah uzmanı bulun. Hepsini etkisiz hale getirsin. Open Subtitles ... أرسل فى طلب خبير أسلحة كيميائية فأريده أن
    Irak'ta kimyasal silah bulmayı istediler. Hayır Allah bilir bulmaya ihtiyaçları vardı. Open Subtitles الرب يعلم أنهم أرادوا العثور على أسلحة كيميائية في "العراق".
    - kimyasal silah taşıyorlarmış. Open Subtitles لذا فهم كانوا ينقلون أسلحة كيميائية
    Çünkü kimyasal silah üreterek on katı kazanacağımı gördüğümde, moruk olmaz dedi. Open Subtitles لأنه عندما رأيت أن بإمكاني ربح 10 أضعاف من بيع الأسلحة الكيميائية الرجل العجوز لم يفعل ذلك
    KMD'nin imha ettiğini iddia ettiği kimyasal silah miktarıyla üretilmesi gereken atık miktarı uyuşmuyor. Open Subtitles الوكالة لا تُنتج كمية النفايات التي ينبغي عليها إنتاجها بالنظر لكمية الأسلحة الكيميائية التي تدعي أنها تقوم بتدميرها
    Deverell Rusya'dan bir tür kimyasal silah getiriyor. Open Subtitles ديفيريل هو smugglin 'الأسلحة الكيميائية في من روسيا.
    Jack, teröristler az önce Birleşik Devletler toprağında kimyasal silah yayma tehdidinde bulundu. Open Subtitles لقد ههد الارهابيون للتو بإطلاق سلاح كيميائي على الأراضي الأمريكية
    Deriye temas ettiğinde kemikler hariç her şeyi eriten bir kimyasal silah üzerinde çalışıyor şu sıralar. Open Subtitles وهو حاليا اخترع سلاح كيميائي حتى القاتلة أنه إذا كان الأمر على اتصال
    Şef, Kuzey'in kimyasal silah kullandığından emin. Open Subtitles الرئيس متأكد ان كوريا الشمالية استخدمت ضدنا سلاح كيميائي
    Elimizde kimyasal silah olsa bunları nasıl saklayıp gönderirdik diye soracağız. Open Subtitles سنسأله عن كيفية تخزين واستخدام الأسلحة الكيماوية
    Şurada gördüğünüz kimyasal silah formülü Rutin kullanılarak süper tohum elde edilmesini sağlayacak formüle dönüştürülmüş. Open Subtitles لا ينبغي أن تجتمع الأسلحة الكيماوية مع المواد الطبيعية. مادة السوبر تقوم بعمل التحسين.
    Son olarak bir kimyasal silah patlamasının gerçekleştiği yerde görülmüşler. Open Subtitles شوهدا آخر مرة في موقع انفجار الأسلحة الكيماوية.
    Irak'ın kimyasal silah faaliyetleri... askeriyeye ve iranlı sivillere karşı... Open Subtitles العراق استخدم أسلحة كيماوية... ضد الرجال العسكرية والايرانيون المدني البريء.
    Başkan Park kimyasal silah yapmıyormuş karabuğday tohumu formülü çıktı diyorum sana, lânet olası! Open Subtitles الصيغة التي وضعها الرئيس بدلاً من ان تكون أسلحة كيماوية.. ليست سوى صيغة لتحسين بذور القمح. اللعنة عليك!
    Ama üç yıldızlı bir Donanma Generaliyle görüştük kendisi Ceneviz Operasyonu'ndan haberdar bir kimyasal silah uzmanıdır. Open Subtitles و لكن جلسنا مع جنرال مارينز بثلاث نجوم خبير في الاسلحة الكيميائية و على معرفة بعملية جنوا
    ABD için kimyasal silah üretim tesisi olmamalı. Open Subtitles ليس من المفترض أن تكون هناك أية مصانع للأسلحة الكيميائية في الولايات المتحدة
    Geçen yıl, her dakikada 24 insan daha savaş, şiddet veya zulüm yüzünden evinden olmuştu: Suriye'de bir yeni kimyasal silah kullanıldığı için, Afganistan'da Taliban'ın saldırıları yüzünden, Kuzeydoğu Nijerya'da kızların okullardan Boko Haram tarafından kaçırıldıkları için. TED في السنة الماضية، في كل دقيقة نزح 24 شخص من ديارهم بسبب صراع أو عنف أو اضطهاد: هجوم آخر بالأسلحة الكيماوية في سوريا، هيجان طالبان في أفغانستان، اختطاف فتيات من مدارسهن شمال نيجيريا من طرف بوكو حرام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus