"kimyasallara" - Traduction Turc en Arabe

    • الكيميائية
        
    • للكيماويات
        
    • كيميائية
        
    • الكميائية
        
    • الكيمياوية
        
    • الكيميائيّة
        
    Zehirli kimyasallara maruz kalmakla ilgili uyarıyordu. TED كان تحذيرا حول تعرّضه للمواد الكيميائية السامة.
    Hastalıklarla savaşmak için alternatiflere, böylece antibiyotik ve kimyasallara daha fazla ihtiyaç duymayacağız, balıkların ne zaman acıktıklarını hisseden otomatik besleyicilere, böylece yemden tasarruf yapıp çevreyi de daha az kirletiriz. TED من البدائل لمحاربة الأمراض فنقوم بالإستغناء عن المضادات الحيوية والمواد الكيميائية إلى استخدام أجهزة تقديم الغذاء الآلية التي تشعر أن كانت الأسماك جائعة لكي نوفر في الطعام المستهلك ونقلل من التلوث.
    Sonuç olarak, birçok işçi asgari ücretin altında kazanır ve toksik tutkal dumanları gibi zararlı kimyasallara maruz kalır. TED وكنتيجة، يكسب العديد من العمال أدنى من المستوى المعيشي، ويتعرضون للعديد من المواد الكيميائية الضارة مثل دخان الصمغ السام.
    Bunun nedeni de büyük olasılıkla genç yaşta cam yapımında açığa çıkan zehirli kimyasallara uzun süre maruz kalmasıydı. Open Subtitles و الناتج ربما من تعرضه المبكر و الطويل للكيماويات السامة في صناعة الزجاج
    Bu terminoloji öylece kaldı, ama aslında lzel kimyasallara işaret etmiyor bu isimler, çünkü bu kimyasallar çok farklı biçim ve yapıda olabilirler. TED ترسخ هذا المصطلح، ولكنه في الواقع لا يشير الى مواد كيميائية معينة لأن هذه المواد الكيميائية تتخذ اشكالا مختلفة.
    Yangın binadaki diğer kimyasallara ulaştığında çok daha şekilli olacağını söyleyebilirim. Open Subtitles سيكون رائعاً حقاً عندما تشتعل هذه النيران في بقية المواد الكميائية الموجودة في المبنى.
    Sizi bazı kimyasallara maruz bıraksam sizi öldüreceğini bilerek ne fark vardır? Open Subtitles إذا عرضتك لبعض المواد الكيمياوية التي هي معروفة مسبّقا ستقتلك
    Bit şampuanlarındaki kimyasallara göre gayet sağlıklı bir alternatif. Open Subtitles ويعتبر علاجاً صحيّاً بديلاً عوضاً عن المكونات الكيميائيّة في مسحوق الغسيل الخاص بالقمل
    O kimyasallara birkaç dakika daha mâruz kalsaydınız tamamen uykuya dalıp bir daha hiç uyanmayabilirdiniz. Open Subtitles دقائق اضافية من التعرض الى هذه المواد الكيميائية وكنتم دخلتم في غيبوبة كاملة بدون استيقاظ
    O kimyasallara erişim izni olan birkaç kişiden biri olduğun gerçeğinden bahsediyoruz. Open Subtitles نتكلم عن حقيقة أنك واحدٌ من قلة من الناس الذين لديهم تصريح للمواد الكيميائية
    Bak, özür dilerim, ama eğer kaza sırasında kaynak yapıyorsa ve eriyen metaldeki kimyasallara alerjisi varsa, Open Subtitles انتظر اسمع, انا آسف لكن اذا كان يلحّم وكان لديه حساسيّة للمواد الكيميائية المصهّرة
    Onun kimyasallara bürünüp, mumyalanacağını düşünmüştüm. Open Subtitles ظننت أنها تود أن أن تضخ بالمواد الكيميائية وتحفظ.
    Plastiklere dikkat..kimyasallara da. Open Subtitles والأكواب يجب أن تكون بلاستيكية فأنتِ لاتعرفين المواد الكيميائية الضارة.
    Doğru kimyasallara maruz kalmak güçlendirebilir de zayıflata bilir de, Open Subtitles وبتعريضه للكيماويات الصحيحة قد يضعُف أو يقوى
    Bu makinelerin işi atmosferdeki tozu emip işleyerek yeni kimyasallara dönüştürmek olacak. Open Subtitles وظيفة هذه الآلات امتصاص خليط من الغبار والهواء ومعالجته ليصبح موادا كيميائية جديدة
    Hastalık izinleri yok, kimyasallara gerek yok, atıklar yok, sadece yeşillik. Open Subtitles لا يطرحون مواد كيميائية أو نفايات إنهم بخضرة التل لم أخل يوماً بأنني سأصبح
    Günümüzde kanser tedavisinde kullanılan en etkili yollardan biri olan kemoterapi, kanser hücrelerini öldürmek için hastayı yüksek dozlu kimyasallara maruz bırakıyor. TED يُعد العلاج الكيميائي اليوم واحد من أكثر الوسائل الفعالة المستخدمة لعلاج السرطان و يشمل إعطاء المرضى جرعات عالية جداً من المواد الكميائية .لمحاولة القضاء على الخلايا السرطانية
    Yağ aldırma, estetik ameliyatı, yüz gerdirme ki ben kimyasallara oranla bunu şiddetle tavsiye ederim. Open Subtitles شَفط الدهون، جراحة التجميل، شد الوجه... التي موصىّ بها بشدة مقابل المعالجة الكميائية
    Kurbanlarından yaşam emmeyi başlatmak için Wraith tarafından salgılanan kimyasallara karşı dirençli hâle getirmiş bu protein. Open Subtitles يمكن أن يقاوم المادة الكيمياوية التي تصدر من الريث لسحب الحياة من ضحاياهم.
    Zack'in kullandığı tüm kimyasallara erişimi vardı. Open Subtitles لديه صلاحيّة للدخول لكلّ المواد الكيميائيّة التي يستخدمها (زاك).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus