Joseph Kinkirk, neredeyse bütün yetişkin hayatı boyunca çeşitli psikiyatrik kurumlarda gözlem altında tutulmasına rağmen, tutuklandıktan sonraya dek hakkında bir dosya bile tutulmamıştır. | Open Subtitles | (جوزيف كين كيرك) قد وضعَ تحت المُعاينة. في مختلف مؤسسات الطب النفسي. لأغلب سنوات بلوغه. |
Joseph Kinkirk yaptıklarının tamamen bilincinde. | Open Subtitles | (جوزيف كين كيرك) على دراية كاملة بتصرفاته. |
Joseph Kinkirk, Missouri Eyalet Hapishanesi'nde idam edildi. | Open Subtitles | (جوزيف كين كيرك) قد أٌخضعَ للموت في سجن ولاية "ميسوري". |
Bunlar Dr. Malicent'in, Joseph Kinkirk'e tutuklanmasından 6 saat sonra sorduğu ilk 3 soruydu. | Open Subtitles | هذه كانت الأسئلة الثلاث الأولى... (التيسألهاالدكتور(ماليكنت، لـ (جوزيف كين كيرك). قبل ستة ساعات من القبض عليه. |
Bina yöneticisi Doktor Kinkirk'in üç haftadır şehir dışında olduğunu söyledi. | Open Subtitles | مدير المبنى قال بأنّ د. (كينرنيك) خارج المدينة مُذ ثلاثة أسابيع |
Bilmek istediğim ilk şey Kinkirk'ün kiropraktör muayenehanesinde ne işin olduğu. | Open Subtitles | أوّل شيء أريد معرفته ماذا كنت تفعل في عيادة (كينرنيك) للعلاج الطبيعي؟ |
Kinkirk'ün cevapları ise sırasıyla "Evet, evet ve Henry" oldu. | Open Subtitles | وكان جواب (كين كيرك)، هو... نعم، نعم و(هنري). |
Gece yarısını bir geçe Missouri eyaleti Joseph Kinkirk'ün zehirli iğneyle infazı işlemine başladı. | Open Subtitles | دقيقة بعد منتصف الليل... ولاية "ميسوري" بدأت بتنفيذ إعدام... (جوزيف كين كيرك)، باستخدام الحقنة السامة. |
...ardından Bay Kinkirk 18 geçe ölü ilan edildi. | Open Subtitles | والسيد. (كين كيرك) قد أُعلن وفاته... بعد 18 دقيقة من منتصف الليل. |