"kiralarız" - Traduction Turc en Arabe

    • نستأجر
        
    • سنستأجر
        
    • نؤجر
        
    • نوظف
        
    Müşteri gibi davranıp motelde iki tane oda kiralarız. Open Subtitles نمثّل وكأنّنا بعضًا من المُشتريين وربّما نستأجر بعض الغرف في النُزل.
    Sabah olunca bir araba kiralarız ve geri dönüp verdiğimiz zararın parasını onun arabasının içine koyarak buraya geri bırakırız. Open Subtitles وفي الصباح نستأجر سيارة ونعيد هذه السيارة ونضع داخلها المال بدل من أضرار التصليح
    Brezilya'da bir helikopter kiralarız ve geri döneriz. Open Subtitles سنستأجر مروحية في البرازيل ثم سنعود من أجل الذهب
    Yani bir limuzin kiralarız, sabah kahvaltı ederiz ve... Open Subtitles مثلاً,سنستأجر سيارة ليموزين و ...نذهب لتناول الإفطار في الصباح و
    Yani, parkın kapısına gider... yalnız adamlara oyuncak bebekler kiralarız. Open Subtitles سوف نذهب الي المنتزه و سوف نؤجر الكلاب الصغيرة الي الرجال الأعزاب
    Bir şişe şarap açarız bir de kaset kiralarız. Open Subtitles يمكننا تناول زجاجة خمر و نؤجر فيلماً
    Belki bir aktris kiralarız. Onların sevdiğinden. Güzel olur. Open Subtitles ربما نوظف ممثلة سيعجبهم ذلك, وانا يعجبني ذلك
    Her yıl amcamlarla birlikte göl kıyısına gidip bir kabin kiralarız. Open Subtitles كل سنة نستأجر كابينة بجوار البحيرة مع عائلة عمي
    Biz de belki bir film falan kiralarız diye düşündüm. Open Subtitles لقد اعتقدت فقط أنه يمكننا أن نستأجر فيديو أو شيء ما.
    Öğle yemeğimizi alırız, bot kiralarız, ...birkaç saatliğine de olsa araba egsozundan başka şeyler soluruz, ...iyi haber ise, cep telefonu kapsama alanında. Open Subtitles نوضب غداء و نستأجر زورقاًً ونَتنفّس هواء خالياًً من غاز العوادم لبضع ساعات والخبر السار لكِ
    Düşündüm ki bir araba kiralarız ve doğu sahilinde turlarız. Open Subtitles وفكرت بأن نستأجر سيارة ونذهب للشاطيء الشرقي
    Sahilde ev kiralarız. Open Subtitles يمكننا أن نستأجر بيت في الشاطئ
    Limuzin de kiralarız şampanya içeriz. -Hayır, hayır. Open Subtitles نستأجر ليموزين ونشرب بعض الشامبانيا
    Connie ile birlikte bir araba kiralarız. Open Subtitles كنتُ أفكر أنني أنا و "كوني" سنستأجر سيارة
    Yoksa biz kiralarız, çünkü sizden kiralık olarak ücret alacaklardır. Open Subtitles أو سنستأجر خاصتهم لأنهم سيطالبون بإيجار
    Başlangıçta, kiralarız. Open Subtitles سنستأجر منزلاً في البداية.
    O zaman samuray kiralarız! Open Subtitles سوف نؤجر ساموراي
    Biz sadece ağır vasıtalar kiralarız. Open Subtitles نؤجر شاحنات كبيرة فقط
    Kulübe, kano falan kiralarız. Open Subtitles و يمكننا أن نؤجر قارب
    Biraz yardım buluruz, işçiler kiralarız. Open Subtitles لذا نُريد أن نوظف بعض العمال ونحصل على بعض المساعدة
    Yarın yeni bir tane kiralarız. Open Subtitles غدا سوف نوظف واحد جديدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus