"kirpi" - Traduction Turc en Arabe

    • القنفذ
        
    • قنفذ
        
    • الينفوخية
        
    • النيص
        
    • القنافذ
        
    • نيص
        
    • موركوبين
        
    • للقنفذ
        
    • البخاخ
        
    • القنفد
        
    • سُم
        
    Oh,bağırmayı kes.Sesin Kirpi doğuran bir Musa benziyor. Open Subtitles توقف عن الصياح ان صوتك مثل صوت القنفذ المولود
    Kirpi,akşamoluncayıldızsaymakiçin Ayı'ya giderdi. Open Subtitles في المساء، ذهب القنفذ الصغير الى صديقه الدب ليعدّو النجوم.
    Hırsız Kral, Kirpi çocuk... paracı çocuk, tekneci çocuk. Open Subtitles سيد اللصوص ، الفتى القنفذ و الفتى مع المال ، و الفتى الذى يقود القارب
    Keseli sıçan, oklu Kirpi, kokarca, sincap... ..rakun, amfibiyen. Open Subtitles بوسوم , قنفذ , ظربان سنجاب , راكون , برمائى
    Bu Amazon'da bulunan tatlısu... Kirpi balığının DNA imzası. Open Subtitles ذلك توقيع حمض نووي لسمك الماء العذب الينفوخية وجد في الأمازون
    ...Ama paskalya tavşanının cenaze töreninde neden bir Kirpi var? Open Subtitles ... ولكن لماذا هناك النيص في جنازة الأرنب عيد الفصح؟
    İş bulmak için elinden gelenin en iyisini yapmış ama şehir yaşamı 7 ayaklı bir Kirpi için gerçekten çok zor olabiliyor. Open Subtitles لقد قامت بأفضل مالديها لتجد عملاً. لكن المدينة يمكن أن تكون إسثنائية في تحمل القنفذ ذي السبعة أرجل.
    Doktor Kirpi, bir hastasını kaybetmiş ve bir fahişeyi de öldürmüştü ama bu demek istediğiniz şey değil sanırım. Open Subtitles حسنا الطبيب القنفذ يخسر مريض و يقتل عاهرة
    Ben içeri, Fellini tarzı doğrularak giriyorum Rosa Kirpi gibi giyiniyor... Open Subtitles على طريقة فليني روزا ستلبس زي مثل القنفذ
    -Mitzi'nin yatağına Kirpi koyman gibi. -Onu güldürmek istemiştim. Open Subtitles "مثل القنفذ في سرير "ميتزي - كنت أحاول التسرية عنها فحسب -
    - Anladık.Hadi, Prop. - Bekle, Kirpi çocuk. Open Subtitles "حسناً ، هيا يا "بروب - انتظر ايها القنفذ -
    Bacak arası kılları Kirpi gibi olmuş. Open Subtitles لديها شعرُ كث مثل حيوان القنفذ
    Bu yüzden sürekli olarak benden, masaüstündeki dosyaları bulmak veya hapşıran Kirpi videoları aratmak gibi basit şeyler yapmamı istiyor. Open Subtitles لذا يطلب منكِ حقًا القيام بأبسط المهام مثل أيجاد ملفات على سطح المكتب أو البحث عن فيديوهات عن القنفذ العاطس وما إلى ذلك.
    "Bir varmış bir yokmuş, çalılarda yaşayan, Harold adında bir Kirpi varmış." Open Subtitles كان ياما كان، هنالك قنفذ كان يسمى "هارولد" وكان يعيش في الأدغال
    Uzun zaman önce çok da uzun değil bir Kirpi varmış ismi de.. Open Subtitles ..منذ زمنٍ بعيد ..ليس ببعيدٍ جداً ..كان هنالك قنفذ
    Peugeot 405. Sırp plakalı ve üstünde bir Kirpi çıkartması var. Open Subtitles بيجو 450 ذات لوحات صربية وملصق على شكل قنفذ.
    Bu makale babamın doktorasından... Kirpi balığı toksiniyle öldürülen şeyler. Open Subtitles تلك المقالة هي دكتوراه والدي عن قتل الأشياء بواسطة سموم سمك الينفوخية
    Yani karaborsa bir Kirpi balığı mı? Open Subtitles إذاً سمك الينفوخية من السوق السوداء؟
    Pek fazla Kirpi görmedim. Open Subtitles لا أرى الكثير من حيوانات النيص
    O kılıçlarla bana yaklaşana kadar etrafınız oklarla çevrilecek, Kirpi gibi olacaksınız. Open Subtitles مع الوقت تقترب بما فيه الكفاية لإستعمال تلك السيوف أنت ستكون ملئ بالأسهم أنت ستبدو مثل القنافذ
    Ben de peynirli Kirpi getirdim, çünkü neden olmasındı ki? Open Subtitles وأنا احضرت نيص الجبن لأنه, حسناً, لما لا؟
    Bacanın sağındaki yıldızlar Ayı'nın, solundakiler ise Kirpi'nindi. Open Subtitles النجوم الذين على يمين المدخن هم للدب وعلى اليسار للقنفذ
    Ve binlerce nesil boyunca yapılan değişiklikler ile Kirpi balığımızı Mola yapmış olduk. TED والكثير من الأجيال، والكثير من اللف وتدوير السن، وننتقل البخاخ لدينا في مولا.
    Kirpi alımı işindesin. Yapma. Domuz çiftliğin var. Open Subtitles تقوم بإكتساب حيوانات القنفد سرياً لديك مزرعة خنازير، أمهلني هدنة
    - Kirpi balığı ölümcül bir zehirdir. Kötü bir ölüm verir. Open Subtitles سُم "تيترودوتوكسين" القاتل لكل شيء, إنهُ مميت ومروع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus