"kitap değil" - Traduction Turc en Arabe

    • ليس كتاب
        
    • ليس كتابا
        
    • ليس كتاباً
        
    • ليس الكتاب
        
    Gölgeler kitabı. Öylesine okunacak bir kitap değil. Open Subtitles كتاب الظلال, إنه ليس كتاب للقراءة في العطلة الصيفية
    Çok iyidir, evet. Aslında bir oyun. kitap değil, tiyatro oyunu. Open Subtitles إنه ممتاز جداً, إنها مسرحية ليس كتاب, ولكن مسرحية
    sadece bir kitap değil, bir çeşit zaman işaretli dosya gibi. Open Subtitles إنه ليس كتابا بالضبط، ولكنه أشبه بملف مُقسم وفقا لمدد زمنية
    İşte bu kitap değil Bay Earley. Bu, dünyanın kendisi. Open Subtitles ذلك ليس كتابا يا سيد إيرلي, إنه العالم
    kitap değil, el yazması. Open Subtitles ليس كتاباً إنها مخطوطة
    O bir kitap değil, bir oyun. Open Subtitles هذا ليس كتاباً بل مسرحية
    Nell'ciğimizin sinirini bozan kitap değil ki. Open Subtitles ليس الكتاب الذي يجعل نيل عصبية
    Bu bir kitap değil. Yayımcı tarafından basılıncaya kadar bir kitap değil. Open Subtitles إنه ليس كتاب في الواقع حتى يقوم ناشر بنشره
    Hayır, o alaycı kuşun nasıl öldürülebileceğini anlatan bir kitap değil. Open Subtitles إنه ليس كتاب تعليمي عن قتل الطيور
    Bu kitap değil. National Geographic. Open Subtitles هذا ليس كتاب.انه أطلس
    Çünkü kitap değil, bu bir kitabe. Open Subtitles لأنه ليس كتاب إنه فوليو
    Gerçek bir kitap değil. Open Subtitles هذا ليس كتاب حقيقي
    Valios'un Sözü kitap değil, tıIsım. Open Subtitles كلمة (فاليوس) هو اسم قلادة، و ليس كتاب
    kitap değil. Tez. Open Subtitles -هذا ليس كتابا , إنها أطروحة للدراسة
    Herhangi bir kitap değil bu. Open Subtitles هذا ليس كتابا عاديا
    Bu sıradan bir kitap değil. Open Subtitles هذا ليس كتابا عاديا
    - Herhangi bir kitap değil bu. Open Subtitles هذا ليس كتابا عاديا
    - O bir kitap değil. Open Subtitles -مانديرلي- مرة آخرى؟" -إنه ليس كتاباً
    - O sikik bir kitap değil! Open Subtitles - ليس كتاباً لعيناً !
    Daniel, bu bir kitap değil. Open Subtitles دانيال)، هذا ليس كتاباً)
    Aslında o kadar çelişkili bir kitap değil. Open Subtitles ليس الكتاب متناقضاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus