kitap kulübünde ortaya çıkan adam Severenson Klemah adında birisi için çalışıyor. | Open Subtitles | البلطاجيون الذين كانو في نادي الكتاب يعملون لصالح رجل إسمه سيرفرسون كليما |
kitap kulübünde değil. Normal çevremin dışından biri. | Open Subtitles | هو ليس من نادي الكتاب أنها من خارج الدائرة |
kitap kulübünde önemli bir gece miydi? | Open Subtitles | لليلة كبيرة في نادي الكتاب , أليس كذلك ؟ |
Ayrıca, seninle kitap kulübünde de dalga geçtiğim için özür dilerim. | Open Subtitles | أيضاً، أنا آسفة لسخريتي عليك خلال نادي الكتاب |
Ailenin 4 nesli kitap kulübünde bir arada. | Open Subtitles | أربعة أجيال معا فى نادى الكتاب |
Ben de kitap kulübünde Jonathan Franzen'in eserlerinin irdeliyor oludum. | Open Subtitles | نعم, وأنا كنت سأكون في نادي (الكتاب لأحلل (جوناثان فرانزين |
- Kazayla oldu! kitap kulübünde olması gerekiyordu. | Open Subtitles | من المفترض أن تكون في نادي الكتاب |
Sanırım artık kitap kulübünde değilim. | Open Subtitles | يبدو أنني خارج نادي الكتاب |
Sylvia kitap kulübünde Daniel'ı da isteyecektir ama bence sadece kadınlar olmalı. | Open Subtitles | على كل حال (سليفيا) سوف تحتاج الى (دانيل) في نادي الكتاب ولكن اعتقد انه ينبغي ان يكون كله نساء أليس كذلك؟ |
Misal, arkadaşım Agnes de bana, ...seni artık kitap kulübünde istemiyorum demişti. | Open Subtitles | (مثل عندما أخبرني صديقي (انغنيس "أنها لم تعد تريدني أن أكون معها في "نادي الكتاب |
kitap kulübünde telefon yok. | Open Subtitles | لا هواتف في نادي الكتاب |
kitap kulübünde değiliz. | Open Subtitles | نحن لسنا في نادي الكتاب . |
yani kitap kulübünde "Sınırlarını Zorla" kitabını okumamış olsaydık... | Open Subtitles | في نادى الخمور خاصتنا... أقصد نادى الكتاب... |