"kitap yazdım" - Traduction Turc en Arabe

    • ألفت
        
    • كتبت كتاباً
        
    • كتبت كتاب
        
    • ألّفت كتاباً
        
    • بكتابة كتاب
        
    Ve yeni bir kitap yazdım, ama bu seferki beni Wired dergisinin kapağına taşımayacak. TED وقد ألفت للتو كتابا جديدا، ولكن هذه المرة ليس من النوع الذي سيجعلني أظهر على غلاف مجلة وايرد.
    Onun hakkında bir kitap yazdım ve bunu çizdim. Ruby bana çok şey öğretti. TED ثم ألفت كتاباً حولها ووضعت رسومات فيه والأشياء التي علمتني إياها روبي كانت على هذا الشكل.
    Bu ülkenin her yerinde sosyal adalet görevi yapan sekiz inanılmaz insan hakkında bir kitap yazdım. TED كتبت كتاباً عن 8 اشخاص مميزين في هذا الوطن يقومون بعمل من اجل العدالة الاجتماعية
    National Geographic için bir kitap yazdım, Amerikan tarihi dersini verdim. TED كتبت كتاباً لناشونال جوغرافك، ودرّست التاريخ، تاريخ أمريكا
    Ses üzerine koskoca bir kitap yazdım. Yani hayatım dinlemekle geçiyor. TED لقد كتبت كتاب كاملاً عن الصوت .. انا أعيش لكي استمع
    O kadar ilgimi çekmişti ki, sonunda üzerine bir kitap yazdım. TED كنت مهتما كثيرا بها حيث كتبت كتاب كامل حول هذا الموضوع.
    Bu yüzden bunun hakkında bir kitap yazdım. Open Subtitles هذا هو السبب في أنني ألّفت كتاباً حول هذا الموضوع
    Ben bir gazeteciyim ve yakın zamanda kadın cinselliği anlayışımızın nasıl değiştiğine dair bir kitap yazdım. TED أنا صحفيّة، وقد قمت مؤخراً بكتابة كتاب عن تطوّر فهمنا للجانب الجنسي عند الإناث.
    Bir kitap yazdım ve bu kitap için New York'a gidiyorum ama oğlumu ve kocamı evde bıraktım. Open Subtitles ألفت كتاب . وسأذهب لنيويورك لعمل جولة للكتاب لكني تركت ابني وزوجي في المنزل
    Ama bunu gerçekten seviyoruz, ben de 'Basitliğin Kuralları' isimli bir kitap yazdım. TED و لأنني أحببت ذلك، ألفت كتابا عنوانه "قوانين البساطة"
    On yıl önce "Son Yüzyılımız?" adını verdiğim bir kitap yazdım. TED قبل عشرة أعوام ألفت كتابا بعنوان "قرننا الأخير؟" علامة استفهام
    Bildiğiniz gibi, Chris'in bahsettiği gibi, "The Wisdom of Crowds" (Toplulukların Aklı) isimli bir kitap yazdım. TED كما تعلمون، كما ذكر كريس، لقد ألفت كتاب بعنوان "حكمة الجماهير"
    Bir kitap yazdım, ama sonra hayat girdi araya, yani... Open Subtitles لقد كتبت كتاباً واحداً ،ولكن حينها، الحياة أخذت مساراً آخر ،لذا...
    Kimya hakkında sikik bir kitap yazdım. Open Subtitles انتظري! لقد كتبت كتاباً لعيناً عن الكيمياء
    Daha yeni "Blessed" isimli bir kitap yazdım." TED لقد كتبت كتاباً للتو اسمه "مُنعم".
    Ben kazara Robert ve kampanya hakkında bir kitap yazdım. Open Subtitles أنا بدون قصد كتبت كتاباً عن (روبرت) والحملة
    Bir kitap yazdım. Ejderha'nın Çiçeği. - Ejderhanın Çiçeği 10 yıl önceydi Boyle! Open Subtitles كتبت كتاب, زهرة التنين هذا منذ عشر سنوات يا بويل
    Senin de seveceğini düşündüğüm yeni bir kitap yazdım. Open Subtitles ولقد كتبت كتاب جديد، والذي في الحقيقة اعتقد بأنك ترغب في...
    Evet, bir kitap yazdım. Open Subtitles -أجل، ألّفت كتاباً
    - Bir kitap yazdım. - Papa'nın ruhban sınıfına ayak takımı demişsin. Open Subtitles لقد قمت بكتابة كتاب - دعوت رجال دين البابا بالحثالة الماكرين -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus