"kitaptı" - Traduction Turc en Arabe

    • كتاب
        
    • كتاباً
        
    • كتابي
        
    • كتابى
        
    • كتابًا
        
    • كتابا
        
    • كان كتابها
        
    "Dorian Gray" Bu güne kadar okuduğum en etkileyici kitaptı! Open Subtitles دوريان جراي انه اجمل كتاب قرأته على الاطلاق
    Duyguların incinmesin diye... bunu hiç söylemedim, ama okuduğum en b.ktan kitaptı. Open Subtitles انا لم اخبرك بذلك كى لا اجرح مشاعرك كان اقذر كتاب حاولت قرائته
    "Küçük Dünya Ağlarının Bileşik Dinamikleri" Jack'in Venedik'te okuduğu kitaptı. Open Subtitles الديناميكا الجماعية التي تبين أن العالم مكان صغير ومتصل إنه كتاب قرأه جاك في البندقية
    Yardımcısının bulduğu... çok eski bir kitaptı, Open Subtitles ما وجده الخادم كان كتاباً قديماً
    Hep şöyle düşünmüş, ve aslında ilk kitabımda da şöyle yazmıştım -- bahçecilik hakkında bir kitaptı bu -- çimler yetiştiricilerin postalları altındadır. Totaliter yönetilen alanlardadırlar yani. Böylece onları biçtiğimiz zaman, acımasızca zorlarız ve bir daha asla tohum saçmalarına, ölmelerine veya üremelerine izin vermeyiz. TED فكرت دائما، وفي الواقع كتبت ذلك في كتابي كان هذا كتابا عن البستنة أن العشب كان طبيعة سفلية وكانت مناظر تورتالية وحينما كنا نقطعها ، كنا نقمع الفصائل بفظاظة ولا نتركها تبذر ولا تموت ولا تمارس الجنس
    Ne gariptir ki, senin yaşlarındayken benim de en sevdiğim kitaptı. Open Subtitles ولقد كان كتابى المفضل حينما كنت بعمرك وهو شئ غريب
    Çok şaşırtıcı bir kitaptı. Open Subtitles لقد كان كتابًا صادمًا.
    Çünkü şans eseri bulduğun bilgi mührü, özel biri hakkında bir kitaptı. Open Subtitles لان كبسولة المعلومات التي مسكتها بيدك كانت كتاب عن رجل معين
    Sahte bir kitaptı. Sahte bir kitap nasıl yapılır bilmiyorum bile. Open Subtitles لقد كان كتاب مزور، لا أعلم حتى كيف تقوم بصنع كتاب مزور
    2. sınıftan beri okuduğum ilk kitaptı. Open Subtitles هل تعلم، أنه أول كتاب أقرأه منذ الصف الثاني
    Braille alfabesinde bir kitaptı. Seni izlemek için yavaşladım. Open Subtitles كان كتاب لضعاف النظر أبطأت خطوتي لأشاهدك
    Bunlardan bir tanesi "İnsanları Etkili Bir Şekilde Eğitmek" adında yazdığı bir kitaptı. Open Subtitles وأحد هذه الأشياء كان كتاب قام هو بتأليفه، التدريب بشكلِ فعّال = Training People Effectively"."
    Çok güzel bir kitaptı, değil mi Bay Gouldenstein? Open Subtitles ذلك كَانَ a كتاب جيّد جداً، ما كَانَ هو، السّيد Gouldenstein؟
    Orada dışarıya ait olarak gördüğüm tek şey kitaptı. Open Subtitles الشيء الوحيد رَأيتُ مِنْ خارج كَانَ a كتاب.
    Mulgarath' ın bütün perileri yok etmek için kullanabileceği bir kitaptı. Open Subtitles كتاب قد يستخدمه " مولجاراث " في القضاء على جميع الجنيات الأخرى
    Bu benim senin yaşlarındayken en sevdiğim kitaptı. Open Subtitles كان هذا أفضل كتاب لي طوال حياتي.
    Katibinin bulduğu, tarih öncesine ait bir kitaptı. Open Subtitles ما وجده الخادم كان كتاباً قديماً
    İkinci romanı "Yer altı", ikinci romanına yakışır şekilde daha derin bir kitaptı ve okuyucuları ikiye böldü. Open Subtitles روايته الثانية "تحت الأرض" كانت لائقة كرواية ثانية كتاباً أكثر تعقيد وتقسيماً
    Çocukken en sevdiğim kitaptı. Open Subtitles لقد كان كتابي المفضل حين كنت طفلة
    Çocukken en sevdiğim kitaptı. Open Subtitles كان ذلك كتابي المفضل حين كنت طفلة
    Ne gariptir ki, senin yaşlarındayken benim de en sevdiğim kitaptı. Open Subtitles ولقد كان كتابى المفضل حينما كنت بعمرك وهو شئ غريب
    Ve iyi bir kitaptı. Open Subtitles وكان هذا كتابًا جيدًا
    En sevdiği kitaptı. Open Subtitles لقد كان كتابها المفضل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus