"klübü" - Traduction Turc en Arabe

    • النادي
        
    • ملهى
        
    • الملهى
        
    • بنادي
        
    • نادٍ
        
    • نوادي
        
    • لنادي
        
    • نواديه
        
    • نادي
        
    Boşver, şov için gece klübü bulmaya odaklan. Open Subtitles تعطي بو، والتركيز على إيجاد فرك النادي الليلي.
    Hamile olduğumdan beri klübü ihmal ettiğimi biliyorum ama o kadar çok değil. Open Subtitles أقصد ، أنني أعلم أنني أهملت النادي منذ أن حبلت لكن ليس إلى هذه الدرجة
    Jen, küçük kardeşimiz büyümüş ve dans klübü serserisine dönmüş. Open Subtitles جين, اختنا الصغيرة كبرت و ذهبت إلى ملهى رقص
    Avukatın dediğine göre, burayı imzalarsan striptiz klübü işini resmen bırakıyorsun. Open Subtitles إذاً ، يقول المحامي أن .. عليكِ التوقيع هنا وستكونين قد بعتِ حصّتكِ من الملهى
    Burada NRA klübü yazıyor. Ve ben de NRA üyesiyim. Open Subtitles تذكر تلك اللافتة نادي السلاح الوطنيّ، وأنا عضوة بنادي السلاح الوطنيّ.
    Soygunun yapıldığı yere 5 blok mesafede bir silah klübü varmış ama.. Open Subtitles كلا ، ليس بعد كان هناك نادٍ للرماية على بعد خمس مباني من مكان سرقة الجوهرة ولكنه هدم
    Rodriguez şu çıktığı kızla ilgili ağzından laf çıkarmıyor Mexicodaki ünlü striptizci . Mexico City de kaç striptiz klübü var ? Open Subtitles كان رودريغز يتكلم حول هذه الفتاة التي كان يواعدها. تعرف كم عدد نوادي التعري في مكسيكو سيتي؟
    oh,anne, cuma günü okuldaki futbol klübü şeyine gidiyormusun? Open Subtitles هل ستذهبين لنادي الدعم .. هذا.. المقام في المدرسة يوم الجمعة؟
    Olmasa bile klübü kaybediyoruz. Bu seçenekler arasında değildi. Open Subtitles و إذا لم يكن هذا ، فإننا سنخسر النادي و هذا الشيء ليس بخيار
    Oh evet.Bizim kitap klübü geçen sene bu kitabi okudu.Harika kitaptır Open Subtitles أوه ، نعم.يوجد بمكتبة النادي قرأت هذا العام الماضي.كتاب عظيم
    Iyi dedin, Iranli gece klübü sahibi. Open Subtitles تلك نقطة عظيمة يا مالك النادي الليلي الفارسي
    Herhalde parayı klübü kullanarak aklıyordur. Open Subtitles من المحتمل بأنه يغسل نقوده من خلال النادي
    Aslında kağıt üzerinde Yeşil Fotoğrafçılık klübü'nün kurucularındanım. Open Subtitles في الحقيقة.. انا مساعدة لموؤسِسة النادي الاخضر ومصورة في مجلة المدرسة
    Lanet olası bir soytarı götlü gece klübü casinosu inşaa edeceğim? ! Open Subtitles أنا ستعمل بناء الحمار الداعر من مهرج ملهى ليلي كازينو؟
    Cape May, New Jersey'de bir gece klübü, bütün gece. Open Subtitles انه ملهى ليلي , في كيب ماي نيوجيرسي , طوال الليل
    Federasyon artık bir "homo sapien" klübü değil. Şimdiki üyeler dışında tabi... Open Subtitles الحكومة الفيدرالية ليست سوى ملهى "للإنسان العاقل."
    otel'i satın alacağız... gece klübü ve dinlenme mekanına çevireceğiz . Open Subtitles سوف نشترى الفندق ...ونعمل بداخل الملهى الليلى والمصيف
    O parayı klübü açmak için kullanmam gerekiyordu. Open Subtitles لقد إستخدمت المال لفتح هذا الملهى.
    Sadece 6.Sınıf Hayalet Avcıları klübü üyelerinin oraya girmesine izin var. Open Subtitles يسمح فقط لأعضاء الصف السادس بنادي مصطادي الأشباح بالدخول هناك
    Bu gece klübü şeylerinden. Open Subtitles نادٍ مختص بأمور آخر الليل, تعرف؟
    Ve şimdiyse..., bu gece klübü senin, moda ürünlerin var, Empire şampanyan? Open Subtitles والان لديك نوادي ليليه , خطوط ازياء , شامبانيا الامبراطوريه ؟
    Bu okulda Glee klübü yok. Open Subtitles .ليسَ هنالك وجود لنادي الغناء بهذه المدرسة
    Anladığınız kadarıyla Bay Roja'nın parası sağlık klübü işinden mi geldi? Open Subtitles هل هذا من اعتقادك أن مال السيد (روها) أتى من أعمال نواديه الصحية؟
    - İyice Kahvaltı klübü'ne benzemeye başladı. - Kahvaltı da mı var? Open Subtitles هذه طريقته للحصول على المزيد مثل نادي الفطور الآن هناك فطور ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus