Gelecekte dünyada yaşayan tek tür olarak, klonlanmış tarih öncesi mağara adamlarıyla savaşıyorlar. | Open Subtitles | حيث تقوم الفصائل المستقبلية التي نعيش على الأرض بمحاربة رجال الكهوف المستنسخة الهجينة |
Benzer kök hücrelerle bu olmazdı ancak onlar sadece özdeş ikizlerden veya klonlanmış embriyolardan elde edilir. | Open Subtitles | و هذا لن يحدث مع الخلايا الجذعيه وهذا يحدث في حالات التوائم و الأجنة المستنسخة |
Şu ana kadarki en iyi fikrimiz, devasa oranda klonlanmış embriyonik kök hücre tedavisini aşılayarak sistemini genetik seviyede onarmaya çalışmaktı. | Open Subtitles | الفكرة الأفضل حتى الآن هي إصلاح وظائفه على المستوى الجينيّ... باعتماد علاج مكثف من الخلايا الجذعيّة المستنسخة |
Ayrıca, "klonlanmış kredi kartlarıyla bankadan para çektim. " diye sokak ortasında şarkı söyleme. | Open Subtitles | أيضاً لا ترقص بالشارع مغنياً لقد سحبت للتو الكثير من المال من بطاقة أئتمان مستنسخة |
Muhtemelen klonlanmış farklı telefonlardan aynı numarayı kullanarak arıyorlar. | Open Subtitles | من المحتمل بأنهم يستخدمون نفس الرقم -لعدّة خلايا مستنسخة مختلفة |
klonlanmış kolonyalar alabilirsiniz. | TED | يمكنك شراء كولونيا مستنسخة. |
- klonlanmış. - Genetik ikizler. | Open Subtitles | المستنسخة - التطابق الوراثي - |
gülüşmeler Şimdi, hayvanların kendini yenilemesine gerek kalmadı çünkü klonlanmış fare dişini petri kaplarında inşa edebiliyorsunuz. | TED | ( ضحك ) لكن الأن , لستم مضطريين لأن تملكون الحيوان نفسه لإعادة تكوينه , لأنكم تستطيعون بناء ضروس الفأر المستنسخة فى أوانى خاصة . |
klonlanmış kas güçleri. | Open Subtitles | عضلات مستنسخة |