"klonların" - Traduction Turc en Arabe

    • المستنسخين
        
    • للمستنسخات
        
    • المستنسخون
        
    • النُسَخِ
        
    Merkez, ilk Klonların kapaklarını aç. Open Subtitles ايها الكومبيوتر افتح للمجموعة الاولى من المستنسخين
    Suratları yara izinden geçilmeyen askeri erkek Klonların keyfini çıkarmaya ne dersin? Open Subtitles نستمتع بالصبية العسكريين المستنسخين أصحاب الوجوه ذات الندوب
    Suratları yara izinden geçilmeyen askeri erkek Klonların keyfini çıkarmaya ne dersin? Open Subtitles نستمتع بالصبية العسكريين المستنسخين أصحاب الوجوه ذات الندوب
    Bilinçli Klonların güvenlik incelemesi için gönderildin. Open Subtitles لإجراء المراجعات السرية للمستنسخات
    Biz Klonların bir ev yerine koyabileceği en iyi şey o. Open Subtitles انه اقرب شئ لنا نحن المستنسخون الى الوطن
    Ama Klonların sonuncusu olabilirim, bunu kabul etmeliyim. Open Subtitles مع إِنَّني أَعترفُ قَدْ أكُون الأخيرَ مِنْ النُسَخِ
    "Klonların Saldırısı" daha iğrençti diyorum ben de. Open Subtitles بل فيلم هجوم المستنسخين كان أسوأ
    - Klonların bizi zor duruma düşürdü. Open Subtitles المستنسخين يضعونا في موقف صعب.
    Klonların Saldırısı gibi, anladım. Open Subtitles هجوم المستنسخين
    Bilinçli Klonların güvenlik incelemesi için gönderildin. Open Subtitles لإجراء المراجعات السرية للمستنسخات
    Biz Klonların bildiği birşey varsa, Bir Jedi'yın nasıl durdurulacağıdır. Open Subtitles لو أن هناك شيئ واحد نعرفه نحن المستنسخون "فهو كيف نوقف "جيداي
    Etkinlik Klonların birinden gelmiyor. Kompleksin dışında meydana geldi. Open Subtitles لا، النشاط لَيسَ مِنْ أحد النُسَخِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus