"km yol" - Traduction Turc en Arabe

    • كيلومتر
        
    • ميل في
        
    • سافروا لمسافة
        
    Okula gitmek için her gün 12 km yol gidiyordum. Open Subtitles مشيت 12 كيلومتر , من هنا إلى تلك القرية للدراسة
    Gecenin bir vakti arabama atlayıp 200 km yol süremem. TED من الواضح أنني لا أستطيع أخد سيارتي في منتصف الليل وقيادة 200 كيلومتر
    Soyu tükenmekte olan bu türün mevcut nüfusunun tamamına yakını kışı Poyang'da geçirmek için her yıl 9.000 km. yol kat eder. Open Subtitles كل عام، جميع هذه الأسراب تقريبا من الطيور معرضة للخطر تقوم بقطع 9 ألاف كيلومتر
    Normal bir insan işe giderken günde 25 km yol kat ediyor. Open Subtitles فالمعدل اليومي للتنقل هو 16 ميل في الساعة
    10 dakika içerisinde 5000 km yol kat etmediyse sana zamanımı boşa ziyan etmemeni salık veririm. Open Subtitles إلا إذا سافر أكثر من 3 آلاف ميل في 10 دقائق إستمعي إليّ.. أقترح عليكِ أن تتوقفي عن إضاعة وقتي
    Üremek için Kuzey Kutbundan buraya 4000 km. yol geldiler. Open Subtitles لقد سافروا لمسافة أكثر من 2500 ميل من القطب الشمالي للتكاثر هنا.
    Buraya ulaşmak için 1300 km yol yaptılar. 3000 kalori yaktılar ve vücut ağırlıklarının üçte birini yitirdiler. Open Subtitles وقد سافروا لمسافة 800 ميل, وقاموا بحرق أكثر من 3000 سعرة حرارية, وفقدوا ثلث وزن اجسامهم حتى يصلوا إلى هنا.
    Göç eden turnalar şu ana dek kıyı boyunca yaklaşık 2,000 km. yol kat ettiler. Open Subtitles المهاجره وحتى الآن تسافر أكثر من 2,000 كيلومتر جنوبا على طول الساحل
    Üç ay ve 1.700 km. yol. Sonrasında, sadece altı kişi dönebildi. Open Subtitles ثلاثة شهور و1700 كيلومتر لذا فقد عاد ستة منهم فقط
    Üç ay ve 1.700 km. yol. Sonrasında, sadece altı kişi dönebildi. Open Subtitles ثلاثة شهور و1700 كيلومتر لذا فقد عاد ستة منهم فقط
    Onun bir tek gülümsemesi için kavurucu güneşin altında bisikletle 18 km yol kat etmiştim. Open Subtitles ‎كنت أركب الدراجة مسافة 16 كيلومتر.. ‏ ‎تحت الشمس الحارقة، من أجل نظرة واحدة منها.
    Bu meyveler için sık dalları geçip... en az 3 km yol geldiler. Open Subtitles قطعوا مسافة 3.2 كيلومتر خلال الأشجار المتشابكة الكثيفة ليبلغوا تساقط الثمار هذا
    Cape Town'dan 40 km yol katettik. Open Subtitles جئنا أربعين كيلومتر من كوباتاون
    Seninle tanışmak için 9,500 km yol geldik. Open Subtitles طرنا سوى 6000 كيلومتر لمقابلتك.
    O kızakla saatte 45-50 bin km yol gitmesi gerekirdi o da en az. Open Subtitles يجب هلى تلك المزلجة أن تسير بسرعة 25 لا 30 ألف ميل في الساعه على أفل تقدير
    değil mi? Siz şöyle dersiniz , "Oh, dostum, gecenin köründe kalkmak ve tam bir karanlıkta yüzlerce km yol yapmak zorundayız." TED حسن ؟ و انت تريد ان تقول ، " يا رجل ، كان علينا الإسيتقاظ في منتصف الليل و قيادة مائة ميل في ظلام دامس. "
    Beş günde 2,000 km yol gitmek demek. Open Subtitles لقد قطعت حوالي 1000 ميل في 5 أيام
    Buraya ulaşmak için 5000 km yol geldiler. Open Subtitles لقد سافروا لمسافة 3000 ميل إلى ان وصلوا هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus