"koça" - Traduction Turc en Arabe

    • المدرب
        
    • للمدرب
        
    • لمدرب
        
    Dinleyin. koça en son gereken şey, onu soru yağmuruna tutmamız. Open Subtitles آخر ما يريده المدرب أن نسأله الكثير من الأسئله
    "Rahatsızlık veren koça kendini kanıtlaması için" bir şans daha verilmelidir. Open Subtitles يجب اعطاء المدرب المذنب فرصه لاثبات حسن نواياه
    Böyle harika bir koça göre, pek bir şey yaptığı söylenemez, değil mi? Open Subtitles اعتقد ان المدرب لا يعنى كل هذا اليس كذلك
    Eğer denersen, koça gider seni umursamamasını söylerim. Open Subtitles إن حاولتي، فسأذهب للمدرب و أطلب منه تجاهلك
    Saat ikiye kadar koça geri götürmen gerekmiyor muydu? Open Subtitles ألا يفترض أن تسلمه للمدرب الساعة الثانية؟
    Fena halde. Fena halde koça ihtiyacın var. Open Subtitles بشكل جدي أنتي بحاجة لمدرب بشكل جدي
    Basınla konuşmazsınız. koça şikayet etmezsiniz. Open Subtitles لن تتحدث إلى الصحافة لا تتذمر إلى المدرب
    Basınla konuşmazsınız. koça şikayet etmezsiniz. Open Subtitles لن تتحدث إلى الصحافة لا تتذمر إلى المدرب
    koça Tanrı gibi davrandığınızda neler olduğunu gördünüz mu? Open Subtitles اترون ماذا يحدث عندما نترك المدرب يعتقد انه اله
    Artık emekli olduğuma göre... muhtemelen basketbol maçlarına gider, koça feveran ederim. Open Subtitles لا أعرف, الان بما اني متقاعد على الأرجح سأحضر مبارايات كرة السلة وأصرخ على المدرب
    koça üzülmemek için kızgın olmaya çalışıyorum. Open Subtitles انني احاول الا اكون مستاءة لأجل المدرب لذا اخترت الغضب
    koça bahiste kaybettiği parayı telafi için 1,400 dolar verebiliyorsun. Open Subtitles لديك النقود الكافية لهذه الملابس الرياضية و للتو أعطيت المدرب 1400 دولار ليغطي على خساراته
    Bak, koça, sana bir şans daha vermesi gerektiğini söyledim. Open Subtitles لقد أخبرت المدرب بأن عليه إعطائك فرصة أخرى
    Bu olanlara koça anlatmayı aklından bile geçirme anladın mı? Open Subtitles لا تفكر حتى في إخبار المدرب بما حدث , حسناً ؟
    koça bildiklerini söylemek istemiyorsan tamam. Open Subtitles إن كنتِ لا تريدي أن تخبري المدرب بما تعلمينه, فلا بأس
    Evet, tabii ki koça karşı fiziksel bir savaşı kaybedersin. Open Subtitles نعم ، بالطبع انك خسرت معركة نفسية مع المدرب
    Babasının, koça rüşvet verdiği bölümden bir sonraki bölümdü. Open Subtitles لقد كان ذلك المقطع بعد ان قام والدها برشوة المدرب
    TK'in menajeri direkt koça gitti ve Laz'e her yere girme izni verilmesinde ısrar etti. Open Subtitles ذهب وكيل (تي كاي) مباشرةً للمدرب, و أصر أن نعطي (لاز) كامل الصلاحية للدخول
    - Ben koça bunu yaptığımızı sanıyordum. Open Subtitles أعتقد بأننا نفعل ذلك للمدرب
    - koça selam söyleyin. Open Subtitles -أبلغوا تحياتى للمدرب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus