Dinleyin. koça en son gereken şey, onu soru yağmuruna tutmamız. | Open Subtitles | آخر ما يريده المدرب أن نسأله الكثير من الأسئله |
"Rahatsızlık veren koça kendini kanıtlaması için" bir şans daha verilmelidir. | Open Subtitles | يجب اعطاء المدرب المذنب فرصه لاثبات حسن نواياه |
Böyle harika bir koça göre, pek bir şey yaptığı söylenemez, değil mi? | Open Subtitles | اعتقد ان المدرب لا يعنى كل هذا اليس كذلك |
Eğer denersen, koça gider seni umursamamasını söylerim. | Open Subtitles | إن حاولتي، فسأذهب للمدرب و أطلب منه تجاهلك |
Saat ikiye kadar koça geri götürmen gerekmiyor muydu? | Open Subtitles | ألا يفترض أن تسلمه للمدرب الساعة الثانية؟ |
Fena halde. Fena halde koça ihtiyacın var. | Open Subtitles | بشكل جدي أنتي بحاجة لمدرب بشكل جدي |
Basınla konuşmazsınız. koça şikayet etmezsiniz. | Open Subtitles | لن تتحدث إلى الصحافة لا تتذمر إلى المدرب |
Basınla konuşmazsınız. koça şikayet etmezsiniz. | Open Subtitles | لن تتحدث إلى الصحافة لا تتذمر إلى المدرب |
koça Tanrı gibi davrandığınızda neler olduğunu gördünüz mu? | Open Subtitles | اترون ماذا يحدث عندما نترك المدرب يعتقد انه اله |
Artık emekli olduğuma göre... muhtemelen basketbol maçlarına gider, koça feveran ederim. | Open Subtitles | لا أعرف, الان بما اني متقاعد على الأرجح سأحضر مبارايات كرة السلة وأصرخ على المدرب |
koça üzülmemek için kızgın olmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | انني احاول الا اكون مستاءة لأجل المدرب لذا اخترت الغضب |
koça bahiste kaybettiği parayı telafi için 1,400 dolar verebiliyorsun. | Open Subtitles | لديك النقود الكافية لهذه الملابس الرياضية و للتو أعطيت المدرب 1400 دولار ليغطي على خساراته |
Bak, koça, sana bir şans daha vermesi gerektiğini söyledim. | Open Subtitles | لقد أخبرت المدرب بأن عليه إعطائك فرصة أخرى |
Bu olanlara koça anlatmayı aklından bile geçirme anladın mı? | Open Subtitles | لا تفكر حتى في إخبار المدرب بما حدث , حسناً ؟ |
koça bildiklerini söylemek istemiyorsan tamam. | Open Subtitles | إن كنتِ لا تريدي أن تخبري المدرب بما تعلمينه, فلا بأس |
Evet, tabii ki koça karşı fiziksel bir savaşı kaybedersin. | Open Subtitles | نعم ، بالطبع انك خسرت معركة نفسية مع المدرب |
Babasının, koça rüşvet verdiği bölümden bir sonraki bölümdü. | Open Subtitles | لقد كان ذلك المقطع بعد ان قام والدها برشوة المدرب |
TK'in menajeri direkt koça gitti ve Laz'e her yere girme izni verilmesinde ısrar etti. | Open Subtitles | ذهب وكيل (تي كاي) مباشرةً للمدرب, و أصر أن نعطي (لاز) كامل الصلاحية للدخول |
- Ben koça bunu yaptığımızı sanıyordum. | Open Subtitles | أعتقد بأننا نفعل ذلك للمدرب |
- koça selam söyleyin. | Open Subtitles | -أبلغوا تحياتى للمدرب |