"koşmam" - Traduction Turc en Arabe

    • أركض
        
    • اجرى
        
    • الجري
        
    • كنت أعدو
        
    İç dünyamda çok heyecanlı bir şey olduğu zaman koşmam gerekiyor. TED عندما يكون هناك شيء مثير للغاية يحدث في عالمي الداخلي، يجب أن أركض.
    Yiyince tuvalete koşmam gerekti, ama bir de tuvaleti görmelisin. Open Subtitles كان لا بد أن أركض إلى المرحاض كان يجب أن ترى المرحاض
    Onunla aynı otobüse binebilmek için koşmam gerekti. Open Subtitles كان عليّ أن أركض بسرعة لكي أتمكّن من ركوب نفس الحافلة
    ben kızların peşinden koşmam. onlar benim ardımdan gelir. Open Subtitles انا لا اجرى وراء البنات البنات هم من يجروا ورائى
    Pekâlâ, koşmam gerekecek. Open Subtitles يمكن ان اجرى تلك المسافة الى هناك
    Alındım! Dikkatliyimdir ben. Sadece 10 mil kadar koşmam ve... Open Subtitles أستوعب ذلك , أستطيع التركيز أنا فقط أحتاج الجري عشر أميال
    Aaa... sence ısınmak için daha ne kadar bu şekilde koşmam gerekiyor? Open Subtitles إذاً , آه , إلى متى تريدني أن أقوم بالتحمية عن طريق الجري ؟
    "Sakın yapma!" diye haykırarak sana doğru koşmam yeterli değil mi? Open Subtitles ربما لأنني كنت أعدو تجاهك، ملوحاً بذراعيَّ صائحاً: "لا تفعل هذا"؟
    Topun sektiği yer ve raketin topla buluştuğu yüksekliğe göre koşmam gereken yeri hesaplamaya çalışıyorum. Open Subtitles أحاول أن أحسب أين يجب أن أركض معتمداً على المكان الذي ترتد منه الكرة و على أي ارتفاع
    Bak, topun sektiği yer ve raketin topla buluştuğu yüksekliğe göre nereye koşmam gerektiğini hesaplamaya çalışıyorum. Open Subtitles أحاول أن أحسب أين يجب أن أركض معتمداً على المكان الذي ترتد منه الكرة و على أي ارتفاع
    - Bütün o yolu koşmam gerekecek şimdi. - Ayağımda da en kaygan ayakkabılarım var. Open Subtitles سيكون عليّ انّ أركض طوال طريق المنزل و أرتديّ الحذاء المُخصص للركض
    Kimse beni kovalamıyorsa eğer hayatta 26 mil koşmam. Open Subtitles مستحيل، لن أركض 26 ميلاً ؛ ما لم يكن أحداً يطاردني
    - koşmam gerekmiyor. Open Subtitles هيا نلحق بها ــ يجب أن لا أركض
    Boğalarla koşmam lazım. Open Subtitles يا رجل , احتاج ان اجرى مع الثيران
    Benim koşmam lazım. Open Subtitles يجب على ان اجرى
    Hey, ben kızların peşinden koşmam - biliyorum... Open Subtitles هيي انا لا اجرى وراء البنات - اعلم...
    koşmam gerekmediği sürece sana "patron" derim dostum. Open Subtitles عندما أستطيع الجري سوف أناديك بـ رئيسي
    Hiç koşmam. Open Subtitles -هل جرّبت الجري على الرمل قطّ؟
    "Sakın yapma!" diye haykırarak sana doğru koşmam yeterli değil mi? Open Subtitles ربما لأنني كنت أعدو تجاهك، ملوحاً بذراعيَّ صائحاً: "لا تفعل هذا"؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus