- Bay Shareif oğlu Sultan Ali Khan'ı kocalığa kabul eder misin? | Open Subtitles | هل تقبلين سلطان علي خان ابن السيد شريف زوجا لكٍ ؟ |
Julien Antoine Janvier'i kocalığa kabul edip ölüm sizi ayırıncaya kadar onu sevip sayacağına yemin ediyor musun? | Open Subtitles | هل تقبلين بجوليان زوجا لك على المحبة والاعتزاز حتى يفرقكما الموت |
Sen, Lana Lang, Alexander Luthor'ı kutsal evlilik bağı ile kocalığa kabul ediyor musun? | Open Subtitles | وانتي لانا لانج اتقبلين بليكس لوثر زوجا لكي بحق الزواج المقدس? |
Olağanüstü güzel ve çok şirin .tüm özgür iradenle Zare Destanov u kocalığa kabul ediyormusun? | Open Subtitles | يالا جمالكِ الرائع والمدهـش! تتخذين "زارا دستانوف" زوجاً لكِ بكــامـل إرادتـكِ الحــرّة؟ |
Elizabeth Swann, beni kocalığa kabul ediyor musun? | Open Subtitles | إليزابيث سوان هل تقبليني زوجاً لك؟ |
Sonra duyduğum şey..bu çok konuşan adamı kocalığa kabul ediyor musunuz ? | Open Subtitles | والشيئ التالي الذي سمعته كان "ميريل جوديث بيكر" هل تقبلين بهذا الرجل زوجاً لكِ ؟ |
Sen, Lana Lang, Alexander Luthor'ı kutsal evlilik bağı ile ...kocalığa kabul ediyor musun? | Open Subtitles | وانتي لانا لانج اتقبلي اليكساندر لوثر زوجا لكي بقوه الزواج المقدس? |
Sara, Carter'ı kocalığa kabul ediyor musun? | Open Subtitles | ساره) هل توافقين على ان) يكون (كارتر) زوجا لك ؟ |
- Agnes Mary Towler, Henri Olivier Leclair'i kocalığa kabul ediyor musunuz? | Open Subtitles | (آغنيس ماري تاولر) هل تقبلين بـ(هنري أوليفييه لكلير) زوجا لكِ؟ |
...yasal olarak kocalığa kabul ediyorum. | Open Subtitles | ليصبح زوجا لي |
"...yasal olarak kocalığa kabul ediyorum." | Open Subtitles | ليصبح زوجا لي |
Ve sen Missy, Ivan'ı resmen kocalığa kabul ediyor musun? | Open Subtitles | (و أنتِ يا (ميسي), تأخذين (أيفان زوجاً شرعياً لكِ لتحبينه و تحترمينه حتى يفرقكما الموت؟ |
Sen Pamuk Prenses bu adamı kocalığa kabul edip sonsuza kadar seveceğine yemin eder misin? | Open Subtitles | و أنتِ (سنو وايت)، أتقبلين هذا الرجل زوجاً لكِ و تحبّينه إلى الأبد؟ |
Gil Ferront'u kocalığa kabul ediyor musunuz? | Open Subtitles | (هل تقبلين السيد (جـلز فيرون زوجاً ؟ |