"kocasını kaybetti" - Traduction Turc en Arabe

    • فقدت زوجها
        
    Çizgiyi çok aştın. Kadın daha yeni kocasını kaybetti. Open Subtitles لقد تعديت الحدود هذه المرأة فقدت زوجها للتو
    Carrie Lansing kocasını kaybetti. O, seks hayatını sorguluyor. Open Subtitles كارى لانسيج , فقدت زوجها وهو يحقق عن حياتها الجنسية
    O kocasını kaybetti, ve belki de ben çok fazla üstüne gidiyorum, belki çok erken. Open Subtitles لقد فقدت زوجها للتو وربما أطلب الكثير مبكراً
    Ayrıca bilmenizi istiyor ki o da kocasını kaybetti. Open Subtitles وأرادتكِ أن تعلمي بأنّها أيضًا فقدت زوجها
    Kadın kocasını kaybetti ve dün gece de hayatına kastedildi. Open Subtitles ،لقد فقدت زوجها و أحد حاول قتلها ليلة أمس
    4 yıl önce,Afganistandaki savaşta kocasını kaybetti. Open Subtitles قبل أربع سنوات " فقدت زوجها بمعركة في " أفغانستان
    - Daha yeni kocasını kaybetti. Open Subtitles وبحق السّماء، لقد فقدت زوجها لتوّها
    Mary Elise. kocasını kaybetti. Open Subtitles هذه ماري أليس لقد فقدت زوجها
    Bayan Rood kocasını kaybetti. Open Subtitles السيدة رودز فقدت زوجها
    O, oğlunu, bu da kocasını kaybetti. Open Subtitles لقد فقدت ابنها وهى فقدت زوجها
    Sevgili bir arkadaşım kocasını kaybetti. Open Subtitles صديقة عزيزة فقدت زوجها للتو.
    kocasını kaybetti, biliyorsunuz. Open Subtitles لقد فقدت زوجها
    kocasını kaybetti, biliyorsunuz. Open Subtitles لقد فقدت زوجها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus