Eğer sana ve kurmayına tıbbi tahliye göndereceksem, o görev koduna ihtiyacım var. | Open Subtitles | اريد رمز التوقف الخاص بك ان كنت سأحضر لك ولصديقك الرقيب إخلاء طبياً |
Anahtar koduna ulaşmak için sadece elinde dişlerin ölçüleri gerekli. | Open Subtitles | كل ما عليكِ أن تُدخلي في رمز المفتاح مقاييس الأسنان، |
Bütün birimlerin dikkatine. Matrix koduna kilitlenin. | Open Subtitles | إنتباه لجميع الوحدات إلتقطوا رمز المصفوفة |
Ben sadece birinin bir başkasının kişisel koduna erişebilmesi mümkün mü onu bilmek istiyorum. | Open Subtitles | أنا أريد فقط أن أعرف إذا كان من الممكن أن يصل شخص لرمز .شخص آخر |
Bununla birlikte, giriş koduna sahip değiliz, .bu yüzden eski usülle işi halletmemiz gerek. | Open Subtitles | به جميع البيانات التي توجد بالحاسب الرئيسى و مع ذلك ، لم يعد لدينا كود الدخول |
Şey, format koduna ihtiyacım var ve indireceğini söylemiştin. | Open Subtitles | أحتاج لشفرة الشكل وأنت قلت أنك ستقوم بتحميلها |
Hiç bir zaman Sicilya sessizlik kanunu omerta koduna ve sevgiye ihanet etmeyeceğime yemin ederim. | Open Subtitles | أقسم على عدم خيانه السر الذي بيننا و أطيع و أحب القانون الخاص بنا الكود السري الخاص بصقلية |
Bütün birimlerin dikkatine. Matrix koduna kilitlenin. | Open Subtitles | إنتباه لجميع الوحدات إلتقطوا رمز المصفوفة |
Hey, Shimomura'nın aradığı virüs koduna ne oldu ? | Open Subtitles | ما الذي حدث لــ يجب أن ندرس رمز فيروس شيمومورا؟ |
Tıbbi yardım gelmeden önce senin görev koduna ihtiyacımız var. | Open Subtitles | نحتاج الى رمز التوقف قبل ان نرسل المساعدة الطبية |
Fırlatma koduna ihtiyacımız var, Şerif. | Open Subtitles | نحن بحاجه إلى رمز الإنطلاق يا حضرة العميد |
Şu iptal koduna ihtiyacımız olmadığına inanıyor musun? | Open Subtitles | أعتقد أننا لسنا بحاجة إلى رمز لـ تخطي الأوامر ؟ |
Bunun yerine, bu bize kapatma koduna mâl oldu, | Open Subtitles | وفي المقابل كلّفنا الأمل في الحصول على رمز تعطيل القنبلة. |
Vakit yok. Bir giriş koduna ihtiyacım var. | Open Subtitles | لا يوجد وقت ، انا بحاجه الى رمز الدخول |
Ortaklık seviyesinde ABA türü dosya koduna ulaşmakta güçIük çekiyofum. | Open Subtitles | أواجه صعوبة تذكر في الوصول رمز ملف المجموعة دون على مستوى ABA شريك دودج. |
Yıkayınca çıkar. Şu alan koduna bak aptal. | Open Subtitles | ستؤتي ثمارها انضر الى رمز المنطقة ياغبي |
Tamam, buradaki görevin sırasında başkasının koduna erişmeni isteyen oldu mu? | Open Subtitles | إذاً ، خلال فترتك القصيرة هنا هل طلب منك أحد من قبل الوصول لرمز شخص آخر ؟ |
Herald'ın iç sunucularından iki adımlı doğrulama koduna ihtiyacım var. | Open Subtitles | أحتاج لرمز للمرحلة الثانية من لجدار الحماية للخوادم الداخلية لصحيفة الهيرلد |
Hata korumalarını kaldırmak için giriş koduna ihtiyacımız var. | Open Subtitles | أحتاج لرمز الوصول لإزالة آلية الآمان |
Ana bilgisayar koduna bağlanayım bakalım yolumuza çıkan neymiş. | Open Subtitles | دعيني ادخل كود الاطار الخارجي لاري ما يوقفنا |
Ya da arızalı rolü yapıp, programcılar neyin hatalı olduğunu öğrenmek için içinizi açtığında kaynak koduna bakıyorlar ve manipule ediliyorlar. | TED | أو يمكنك التظاهر بالعطب، وعندما يقوم المبرجمون بفتح الغطاء من عليك لرؤية ماذا حدث لك، فسوف ينظرون إلى كود المصدر يمكن أن يحدث تلاعب. |
Askeri üniforma koduna göre adalet bu şeyler herhangi bir sayı olabilir. | Open Subtitles | طبقا لشفرة الزي بنظام الجيش العدلي ذلك يعني العديد من الاشياء |
Son 12 saatte, bir hücresel telefon telaşı vardı 215 alan koduna kayıtlı telefonlar. | Open Subtitles | في الـ 12 ساعة الماضية كان هناك كثافة من النشاط الخليوي... جميعها تصدر من هواتف مقيدة بالمنطقة ذات الكود 215 |
O üyelerden biriydi. Soru şuydu: Dört harf kodundan nasıl oluyorda proteinlerin 20-harf koduna gidiyorsun? | TED | كان واحداً من الأعضاء. وكان السؤال: كيف تنتقل من الشيفرة بأربعة أحرف إلى شيفرة البروتينات ذات ال 20 حرف؟ |