"koku da" - Traduction Turc en Arabe

    • الرائحة
        
    • الرائحةِ
        
    Aptal aptal konuşma. Buraya hep inerim. Bu koku da ne? Open Subtitles لا تكن سخيف أنا أتواجد هنا طوال اليوم ما هذة الرائحة
    Belki de Rodg, çok fazla soğuk bira içmiştir ve nefes verirken bizi serinletmiştir o koku da belki onun götünden çıkmıştır, ihtimaller dahilinde mi sizce? Open Subtitles أو يمكن أن يكون ذلك بسبب تأثير مشروبات بيرة رودج الباردة من الممكن أن نكون نفخنا الرائحة فيها من خلال ثقب مؤخرتها
    Bunu istemelisin, hayatım. İsteğin arttıkça koku da o derece artıyor mu? Open Subtitles وكلما ازدادت رغبتكِ كلما ازدادت الرائحة ؟
    Pardon Bayan Bu İğrenç koku da Ne? Open Subtitles اعذريني , سيدتي لكن ما هذه الرائحة الكريهة البشعة ؟
    Çiçeğin ısısı yükseldikçe koku da artıyor. Open Subtitles كما تزيد حرارة للزهرة , تزيد الرائحة النتنه.
    Bu egzotik koku da ne böyle? Bir kilim dükkanında Hamburger pişiriliyormuş gibi kokuyor. Open Subtitles مم ما هذه الرائحة انها تبدو كالهامبرغر الذي يطهى للمتشردين
    Şimdi acıktım. Bu harika koku da ne? Open Subtitles لقد أصبحت جائعة الآن ما هذه الرائحة المذهلة؟
    Bu koku da ne? Kir mi yoksa çamur mu? Open Subtitles ماهذه الرائحة تبدو مثل رائحة التراب أو الطين.
    Tanrım, bu koku da ne? Open Subtitles يا إلهي ، ماذا على وجه الأرض سيبدو كتلك الرائحة ؟
    Tanrım, bu koku da kimden geliyor böyle? Open Subtitles يا إلهي ، ما شأن هذا ذو الرائحة النتنة ؟
    Bu koku da ne? Open Subtitles ماهذه الرائحة الغريبة? كريش محروق.
    Odadaki bu koku da ne böyle? Open Subtitles ما هذه الرائحة فى هذه الغرفة ؟
    Odadaki bu koku da ne böyle? Open Subtitles ما هذه الرائحة فى هذه الغرفة ؟
    "Bu koku da nesi?" Saso, oğlum. Open Subtitles ما هذه الرائحة انها رائحة ساسو يا رجل
    Vücut ortamı terk ettiği zaman, koku da onunla gider. Open Subtitles ما إن يغادر الجسد، ترافقه الرائحة
    Vücut ortamı terk ettiği zaman, koku da onunla gider. Open Subtitles ما إن يغادر الجسد، ترافقه الرائحة
    Kahretsin bu koku da ne? Open Subtitles اللعنة, ما هذه الرائحة بحق الجحيم ؟
    Bu garip koku da nedir? Open Subtitles فكري في الأمر ما هذه الرائحة الغريبة؟
    Bu iğrenç koku da nereden geliyor? Open Subtitles من أين تأتي هذه الرائحة النتنة ؟
    Bu koku da ne böyle? Nane mi? Open Subtitles ـ لقد تأخرت ـ ما هذه الرائحة ؟
    - Bu iğrenç koku da ne? Open Subtitles ما تلك الرائحةِ المثيرة للقرفِ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus