Ayrıca normal oje kokusu yerine bu şişe mürekkep kokuyordu. | Open Subtitles | وبدلا من وجود رائحة الطلاء المعروفة, كانت لها رائحة الحبر |
Organı sülfür kokuyordu... ve kocaman bir fare kuyruğu vardı. | Open Subtitles | عضوه تفوح منه رائحة الكبريت وكان لديه ذيل جرد كبير |
Daire gerçekten çok kötü kokuyordu. Bunu fark etmiş miydin? | Open Subtitles | المكان رائحته كريهة فعلاً عند حد معين هل لاحظت ذلك؟ |
Üç yıl, dört yıl, hala küf kokuyordu. | TED | بعد ثلاثة أعوام، أربعة أعوام، ما زالت رائحته كريهة. |
Evet, 300 dolar değerindeydi ve içi kedi pisliği kokuyordu. | Open Subtitles | نعم .. لقد كلفتني 300 دولار وكانت رائحتها كبول القطط |
Leon çok ciddiyim, sidikle kaplıydı ve leş gibi kokuyordu. | Open Subtitles | ليون ، انا اخبرك هو كان مغطى وكانت الرائحة كريهة |
Neler oluyor bilmiyorum ama bu akşam herkesin ağzı kötü şarap kokuyordu. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ماذا يحدث، لكن تقريباً الجميع رائحة أنفاسه نبيذ الليلة. |
Saatler sonra geri döndü. Bira ve yumurta turşusu gibi kokuyordu. | Open Subtitles | عادت بعد بضع ساعات ، تفوح منها رائحة البيرة والبيض المخلل |
Hepsi saç spreyi gibi kokuyordu bende güzel isimli bir şey aldm. | Open Subtitles | جميعها مثل رائحة عطور الشعر لذا حصلت على واحد مع اجمل اسم, |
Bazıları o kadar kötü kokuyordu ki nefes bile alamıyordum. | Open Subtitles | بعضهم كان لديه رائحة نتنة، لم أتمكن حتى من التنفس. |
Ayrıca tiyatro sıcak bir yaz gününde bayatlamış limburger peyniri gibi kokuyordu. | Open Subtitles | بالإضافة أنّ المسرح انبعثت منه رائحة صلصة جبنة في يوم صيفٍ حار. |
LN: Yanmış et gibi kokuyordu. | TED | لطيف ناصر: كانت رائحته تشبه اللحم المحروق. |
ama altını ıslatmış bir avcı gibi kokuyordu. ve palyaço gibi görünüyordu. | Open Subtitles | ولكنّ رائحته كريهة ويرتدي ملابس المهرجين.. |
Elbiselerin çok güzel kokuyordu ben de içine girdim. | Open Subtitles | غسيلك رائحته جيدا لذا اعتقد انه من الممكن ان التف فيه |
Bir kere Dünya'ya gitmiştim. Hava garip kokuyordu. | Open Subtitles | لقد زرت الارض مره والهواء كانت رائحته مضحكه |
Dün, öğlen yemeğinden geldiğinde Tayland yemeği ve bira gibi kokuyordu. | Open Subtitles | بالأمس عادت من الغداء تبدو رائحتها مثل الطعام التايلاندى و البيره |
Yüzümü birazcık kaşındırdı ve güzel kokuyordu. Ancak itiraf etmeliyim ki burada kimse bana yüzümün ak pak göründüğüne dair övgüde bulunmadı. | TED | و كما تعلمون ، لقد دغدغتني قليلا وكانت رائحتها جيدة لكن يجب أن أقول أنه لا أحد هنا أثنى على نظافة وجهي اليوم |
Yemekhanenin önü, kulübelerinin önü berbat kokuyordu. | Open Subtitles | الرائحة لاتطاق أمام المطعم وأمام المهاجع |
Bir keresinde ağabeyim çok garip kokuyordu. | Open Subtitles | مثل أخّي، سابق هو كانت رائحتها هذه الرائحة الغريبة. |
Orada tamamen yalnızdın. Böcekler saçına geliyordu, göl içinde ceset var gibi kokuyordu. | Open Subtitles | تقفين وحيده هناك, الحشرات تصل لشعرك ورائحة البحيرة تبدو وكأن أحدهم مات فيها |
Bu kıronun götü de kültürü gibi bok kokuyordu. | Open Subtitles | كانت رائحة فم ذلك الحقير كرائحة التغوط تماما |
Benden çok da büyük değildi, büyükannem gibi kokuyordu. | Open Subtitles | لم تكن أكبر مني كثيراً ورائحتها مثل كجدتي |
Nefesi de otopsi gibi kokuyordu. Şuna bak. | Open Subtitles | أظافره أصبحت كأظافر الوحش الكاسر و رائحه أنفاسه كأنفاس الجثه المشرحه |
Evi kahve kokuyordu, ailemin de kullandığı kahve takımının aynısıyla servis yaptı. | TED | منزله كان يفوح برائحة القهوة. التي قُدمت لنا في إبريق مطابق تمامًا للذي اعتاد والداي على استخدامه. |
Burnu büyük herifin tekiydi, sürekli geç kalıyordu tuzlu bong suyu kokuyordu. | Open Subtitles | هو مغرور تماما واتي متاخر للعمل ورائحته كانت مثل الملح وماء المخدر |
Leş gibi kokuyordu ama damak zevki iyiymiş. | Open Subtitles | هو لربما كان زميلا نتنا , لكنّه كان عنده مذاق جيّد. |
Biliyor musunuz, dün çok kötü kokuyordu burası. | Open Subtitles | أتعلم, لقد كانت هناك رائحة عفنة الليلة الماضية |