"kolay değildir" - Traduction Turc en Arabe

    • ليس سهلاً
        
    • ليس سهلا
        
    • ليس سهل
        
    • ليس من السهل
        
    • ليست سهله
        
    • ليس سهلًا
        
    • ليس بالسهولة
        
    • ليس أمراًَ سهلاً
        
    • بالأمر الهين الذي يمكن تغييره
        
    • ليست سهلة
        
    • يكون من السهل
        
    • يكون سهلًا
        
    • ليس أمراً سهلاً
        
    • ليس بالأمر السهل
        
    • ليس من السهولة
        
    Bir aileye sevdikleri insanın öldüğünü söylemek hiçbir zaman kolay değildir. Open Subtitles أن تخبر عائلةً بأن فرداً منها قد توفي, ليس سهلاً أبداً.
    Kendini özgür bırak ve etrafındaki herşeyi gör. kolay değildir. Open Subtitles أطلقي عنانك لمشاهدة كل ما هو حولك هذا ليس سهلاً
    Sevgili çocuklar, bir rahibe olmak kolay değildir. Open Subtitles صغيراتي العزيزات، ليس سهلاً أن تُصبحن راهبات.
    - Yeni olmak kolay değildir. - Şuradan. Open Subtitles نعم ان تكونى جديده ليس سهلا ها هو المنزل
    Daima kolay değildir, daima mutluluğu getirmez... Open Subtitles ان الحب كالحياة ليس سهل دائماً ولا يجلب السعادة دائماً
    Bu şehirde iyi birisi olmak hiç de kolay değildir. Open Subtitles ليس من السهل أن تكون رجلاً جيدًا في تلك المدينة
    Bir yaktan süt sağmak hiç de kolay değildir. Open Subtitles لبن الياك، الحقيقة أن حلب الياك ليس سهلاً
    Hayır, demek istediğim o yer pek kolay değildir ve istediğiniz şekilde de yaparsak daha fazla hazırlık yapmamız gerekiyor. Open Subtitles .. كلا، أعني أن ذلك المكان ليس سهلاً .. و إذا قمنا بالأمر كما ترغبين فلابد أن نستعِد أكثر
    Bir aileye tıbbın çaresiz kaldığını söylemek hiçbir zaman kolay değildir. Open Subtitles إنه ليس سهلاً أن تخبر عائلة أن العلاج لم ينفع
    Değişmek kolay değildir. İkinizin de bunu bilmeniz gerek. Open Subtitles حسناً , القيام بالتغيير ليس سهلاً أعتقد أنك من بين الناس تعرفين هذا ؟
    Birinin çıkagelip ailenizi mercek altına yatırması kolay değildir. Open Subtitles ليس سهلاً عندما ينهار شخص ما ويضع عائلته كلها تحت المراقبة
    İşi yapa yapa öğrenirsin. Pek kolay değildir. Open Subtitles تعلَمي كيف تعملين كما هو مطلوب الأمر ليس سهلاً
    Buffy, biriyle birlikte yaşamak kolay değildir. Kalemlerini açtığında hepsi aynı boyda olsun diye cetvelle ölçüyor. Open Subtitles العيش مع شخص آخر ليس سهلا جدا ، بالذات بالنسبة لطفل وحيد
    Bizi nereye götürdüğünü veya ne olduğunu bilmek her zaman kolay değildir. Open Subtitles ليس سهلا ً دائما ص لمعرفة ماهو أو أين سيقودنا
    Patrick, özsaygı kazanmak kıyafet değiştirmek kadar kolay değildir. Open Subtitles باتريك الحصول على احترام الذات ليس سهلا مثل تغيير الملابس
    - Laklak etme. Sunuculuk yapmak öyle göründüğü kadar kolay değildir, tamam mı? Open Subtitles ان تكون في استضافه في التلفزيون ليس سهل كما يبدو ..
    Ejder kanı içen birini öldürmek pek de kolay değildir. Open Subtitles رجل يشرب من دم التنين ليس من السهل أن يقتل
    Bazen bu kolay değildir. Open Subtitles بعض الاحيان, وبعض الاحيان ليست سهله
    Sessizliği kırmak hiç kolay değildir ve dünyada yaşadığın bölgeye göre bir tecavüzü dile getirmek ölümcül bile olabilir. TED كسر حاجز صمتك ليس سهلًا على الإطلاق، واعتمادًا على مكان وجودك في العالم، قد يكون تحدثك علنًا عن الاغتصاب مميتًا.
    Fakat midye toplamak göründüğü kadar kolay değildir. Open Subtitles ولكن هذا الصامت ليس بالسهولة التي يبدو عليها
    Sana karşılık veren adamı vurmak kolay değildir. Open Subtitles ليس أمراًَ سهلاً أن تطلق النار على رجل يبادلك إطلاق النار
    Korkuyu değiştirmek kolay değildir. Open Subtitles إن الخوف ليس بالأمر الهين الذي يمكن تغييره.
    Genellikle görünmez olan bir topluluk, ışıklarını ortaya çıkarmak için sanatı kullanıyorlar ama görünmezlikten çıkış yolculuğu kolay değildir. TED هؤلاء الناس غير المرئيين معظم الوقت يستخدمون الفنون للخروج إلى النور، لكن رحلة الخروج من الظلّ تلك ليست سهلة.
    Patlayıcı madde elde etmek kolay değildir... Open Subtitles لا يمكن أن يكون من السهل ض المواد المتفجرة للحصول على ...
    Ormanın büyük hayvanlarını avlamak asla kolay değildir. Open Subtitles اصطياد كبرى حيوانات الغابة لن يكون سهلًا
    Burası sizin girişiniz olabilir. İlk gelişinizde bulmak kolay değildir. Open Subtitles يمكن لهذا أن يكون مدخلك، إيجاده ليس أمراً سهلاً عندما تأتين للمرة الأولى
    Bu iş kolay değildir özellikle çevrede aynı şeyi yapmaya çalışan başkaları da varsa. Open Subtitles وهذا ليس بالأمر السهل عندما يتواجد أخرون حولك يحاولون القيام بنفس الشيئ بالظبط.
    Bir şeylere heyecanlanmak pek kolay değildir. Open Subtitles أتعلم، ليس من السهولة أن تتحمس بخصوص هذه الأشياء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus