"kolay yoldan" - Traduction Turc en Arabe

    • بالطريقة السهلة
        
    • بالطريقة السهله
        
    • الطريق السهل
        
    • هذا بطريقة سهلة
        
    • بالطريقه الصعبه
        
    Soruyorum, kolay yoldan mı gidelim, yoksa zor yoldan mı? Open Subtitles أسأل بشأن رغبتك في القيام بهذا بالطريقة السهلة أم الصعبة.
    Beni dinle, Kurnaz konu her neyse, bunu kolay yoldan halledebiliriz. Open Subtitles دعني أخبرك بشيء بنطلون أياَ يكن الموضوع يمكننا فعله بالطريقة السهلة
    Bunu kolay yoldan halledebiliriz veya daha eğlenceli yoldan da halledebiliriz. Open Subtitles يمكننا أن نفعل ذلك بالطريقة السهلة أو يمكننا أن نفعله بالطريقة المرحة.
    Hadi, yapmayın böyle. kolay yoldan halledebiliriz. Open Subtitles حسناً , تعالي , الآن يمكننا فعل ذلك بالطريقة السهلة
    Dinle şimdi, bunu kolay yoldan ya da zor yoldan halledebiliriz. Open Subtitles الان , اسمع يمكننا ان نفعل هذا بالطريقة السهلة او بالطريقة الصعبة
    Bunu kolay yoldan yapabiliriz veya zor yoldan. Open Subtitles يمكننا فعل هذا بالطريقة السهلة او بالطريقة الصعبة
    hadi bunu kolay yoldan halledelim. Ne dersin? Open Subtitles دعنا نقوم بهذا بالطريقة السهلة ماذا تقول؟
    Bak. Bunu ya kolay yoldan yaparız. Open Subtitles انظر , يمكننا ان نفعل ذلك بالطريقة السهلة
    Adamlarım görev başında ve bu durumu çözüme kavuşturmaya hazırlar. kolay yoldan veya zor yoldan. Open Subtitles يجب أن تعلم , رجالي مستعدون كي نتوصّل لحل الأزمة بالطريقة السهلة أو الطريقة الصعبة
    Hadi, bu işi kolay yoldan bitirelim. Open Subtitles هيا , لنفعل الأمر بالطريقة السهلة مفهوم؟
    Tamam bunu ya kolay yoldan yaparız ya da benim yolumla yaparız Open Subtitles حسناً يمكننا أن نقوم بهذا بالطريقة السهلة\ أو على طريقتي ؟
    kolay yoldan da yapabiliriz, zor yoldan da. Open Subtitles نستطيع ان نفعل ذلك بالطريقة السهلة او بالطريقة الصعبة
    Bunu kolay yoldan da yapabiliriz, zor yoldan da. Open Subtitles أنت,يمكننا فعل هذا بالطريقة السهلة أو الطريقة الصعبة
    Bunu bir kolay yoldan yapabiliriz ya da zor yolu deneriz. Open Subtitles الآن، يمكننا إما فعل هذا بالطريقة السهلة أو الطريقة الصعبة
    Bunu kolay yoldan veya zor yoldan yapabiliriz. Open Subtitles يمكننا فعل هذا بالطريقة السهلة أو بالطريقة الصعبة
    Bu işi kolay yoldan veya zor yoldan halledebiliriz. Open Subtitles يمكننا أن نفعل هذا بالطريقة السهلة أو بالطريقة الصعبة.
    Bu işi kolay yoldan ya da zor yoldan halledebiliriz! Open Subtitles يمكننا فعل هذا بالطريقة السهلة أو نفعلها بالطريقة الصعبة
    kolay yoldan yapmak istersen dediğin doğru. Open Subtitles أجل، بالتأكيد، لو أردت فعلها بالطريقة السهلة.
    Bunu zor yoldan da yapabiliriz, kolay yoldan da. Open Subtitles يمكننا القيام بذلك بالطريقة السهله أو الصعبه
    Andrew, bunu kolay yoldan da yapabiliriz zor yoldan da. Open Subtitles أندرو ، يمكننا أن نفعل هذا الطريق السهل أو بالطريقة الصعبة ، حسنا؟
    Şimdi, bunu kolay yoldan yapabiliriz, ya da çok kolay yoldan yapabiliriz. Open Subtitles يمكننا فعل هذا بطريقة سهلة أو يمكننا فعل هذا بطريقة سهلة جداً
    Pekala sert çocuk, bunu kolay yoldan ya da zor yoldan yapabiliriz. Open Subtitles حسنا يا رفاق يمكننا ان نفعل ذلك يالطريقه السهله او بالطريقه الصعبه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus