"kolaylaştırmıyor" - Traduction Turc en Arabe

    • يسهل
        
    • تسهل
        
    • يسهّل
        
    • يصعب الأمر
        
    • يهوّن
        
    • تهون
        
    Senin hamile kalamadığını sandığın için benden nefret ettiğini bilmek işimi kolaylaştırmıyor. Open Subtitles و لا يسهل عليَّ أن أخشى أن تكرهيني لأنكِ تظنين أنه لا يمكنك الإنجاب
    Farkındayım. Ve yaklaşımımı sorgulamak bunu kolaylaştırmıyor. Open Subtitles أنا مدركةٌ لذلك، و التشكيك بنظرتي لن يسهل الأمر علي
    Bak bu, ikimizin durumunu kolaylaştırmıyor. Open Subtitles أنظر, ذلك لا يسهل الأمور بيني وبينك
    Ülken bunu bizim için kolaylaştırmıyor. Open Subtitles -لمَ أصبحتِ غير شرعية؟ بلدك لا تسهل علينا ذلك.
    Yalnızca benim için çok zor ve benden bir şeyler saklaman işleri kolaylaştırmıyor. Open Subtitles .. ولكن الأمر صعب عليّ وإخفائك الأمور عني لا يسهّل حياتنا
    Herneyse, işi kolaylaştırmıyor adamım. Open Subtitles على أي حال، انه يصعب الأمر يا رجل.
    Her sene kendimize bunu söylüyoruz ama durumu kolaylaştırmıyor. Open Subtitles هذا ما نقوله لأنفسنا كل عام ولكنه لا يهوّن الأمر...
    Bunu söyleyip duruyorsun ama sözlerin işimi hiç kolaylaştırmıyor, Alejandro. Open Subtitles أنت تقول هذا (لكن الكلمات لا تهون الامر يا (أليخاندرو
    Ve bu kalın kafalı, bunu daha da kolaylaştırmıyor. Open Subtitles ورجل المعدات هذا لا يسهل الأمر
    Bu neden onların işini kolaylaştırmıyor? TED لماذا لا يسهل الأمر عليهم؟
    Ölmek işleri hiç de kolaylaştırmıyor. Open Subtitles إن الموت لا يسهل الأشياء.
    Benim için durumu kolaylaştırmıyor. Open Subtitles لن يسهل الأمر علي
    İyi ama bu benim işlerimi hiç de kolaylaştırmıyor. Open Subtitles هذا لا يسهل الامر على
    Yine de bu durumu kolaylaştırmıyor! Open Subtitles ! هذا لن يسهل الأمر، تحرك
    Hiçbir şeyi kolaylaştırmıyor, orası kesin. Open Subtitles لا تسهل الأمور، بلا شك
    Ablamız hiç işleri kolaylaştırmıyor, değil mi? Open Subtitles ‫ - إنها لا تسهل الأمور، أليس كذلك؟
    Nik de bu işi aptal resim çizme işiyle hiç de kolaylaştırmıyor. Open Subtitles وطبعًا (نيكلاوس) لا يسهّل الأمر بلوحته ضاربة الحمرة.
    Neyse hiçbirşeyi kolaylaştırmıyor, adamım. Open Subtitles على أي حال، انه يصعب الأمر يا رجل.
    Bu durumu daha kolaylaştırmıyor. Open Subtitles -أعلم . -هذا لا يهوّن من الأمر قطّ .
    - Bu daha da kolaylaştırmıyor. Open Subtitles ماتقوله لايجعل الأمور تهون. طبعاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus