Beni ve kolonideki herkesi kandıran küçük bir kızın sözüne mi inanacağım? | Open Subtitles | هذه كلمات فتاة صغيرة استطاعت خداعي وخداع كل شخص في المستعمرة هذه.. |
Merakla ve ilginç bir şekilde görünen o ki... ...kolonideki karıncaların aşağı yukarı yarısı hiçbirşey yapmamaktadırlar. | TED | والغريب، والمثير للإهتمام ، يبدو ذلك في أي وقت يبدو ان نصف عدد النمل في المستعمرة بدون عمل. |
Böylece daha yaşlı kolonilerdeki oldukça durağan oldukları görülen karıncalar... ...genç kolonideki karıncalardan daha yaşlı değildirler. | TED | كذلك ، فيبدو النمل في المستعمرة الاكبر عمراأكثر استقراراً فهم ليسوا أكبر من النمل في المستعمرات الشابه. |
kolonideki bakterileri ve küfleri ve diğer mikropları öldürür. Böylece koloninin sağlığı ve toplu bağışıklığını destekler. | TED | ويقضي على البكتيريا والعفن وجراثيم أخرى داخل المستعمرة، وبالتالي يعزز من صحة ومناعة المستعمرة. |
"Ama hastalık onun ve kolonideki yandaşlarının durumlarını düzeltme çabasına engel olamamış." | Open Subtitles | لكن هذا لن يمنعه من تحقيق مشاغله هو وصديقه في المستعمره |
Hiç bir zaman bu kolonideki... yönetim hakkımızı tanımadı. | Open Subtitles | لم يعترف قط بحقنا في أن نحكم هذه المستعمرة |
kolonideki olay sayısını bana bildirdiniz ve ben de bu koloninin iki buçuk yıldır çalıştığını söylüyorum. | Open Subtitles | لقد أعطيتني أعداد الحوادث في المستعمرة وأنا أقول أن هذه المستعمرة كانت تعمل لعامين ونصف العام |
kolonideki diğer her şey gibi, yiyecek toplamak da takım işidir. | Open Subtitles | مثل كل شيء في المستعمرة جمع الطعام عمل جماعي |
Bu kolonideki her karınca için bir tehditsin. | Open Subtitles | أنت تشكل تهديد لكل نملة في هذه المستعمرة |
Önce kolonideki yerini bulmalısın. | Open Subtitles | عليك أن تجد مكانك في المستعمرة |
Bu kolonideki en karlı işe bir giriş izni sayılabilir. | Open Subtitles | وهذا سيكون العمل المربح في المستعمرة |
Ki bu da kolonideki düzeni sürdürmek. | Open Subtitles | وهو للحفاظ على النظام في هذه المستعمرة. |
Novina'daki kaynaklar, saldırının ardından şirketin kolonideki tüm bağlantılarını kaybettiğini iddia ediyor. | Open Subtitles | مصادر داخل "نوفينا" تدعي بان الشركة فقدت كل اتصال مع المستعمرة بعد الهجوم |
kolonideki en iyi dostum. | Open Subtitles | صديقي الأقرب في المستعمرة |
kolonideki Nina Metro mu? | Open Subtitles | نينا ميترو، في المستعمرة ؟ |
Charles Stuart bu kolonideki her karış toprak üstünde mutlak egemenliğe sahip! | Open Subtitles | تشارلز ستيوارت) لديه مطلق السيادة) على كل قصب وخشب من الأرض في هذه المستعمرة |
kolonideki her işçinin annesi ve neredeyse sürekli hamile. | Open Subtitles | انها الام لكل العاملين في المستعمره وفي وجود حاله شبه مستمره من الحمل. |
- İnanın bana bu kolonideki her karınca benim için değerli. | Open Subtitles | ان كل فرد في تلك المستعمره عزيز عليا - لذلك علينا ان نضرب الان |