"koloniye" - Traduction Turc en Arabe

    • المستعمرة
        
    • المُستعمرة
        
    • مستعمرة
        
    • المستعمره
        
    • للمستعمرة
        
    • مستعمرات
        
    • المأربة
        
    Denizde besleniyorlardı ve artık yavrularını beslemek için koloniye geri dönmeye hazırlar. Open Subtitles يتغذى هؤلاء بالخارج على كائنات البحر وهم الان يستعدون ليشقوا طريقهم عائدين نحو المستعمرة لإطعام صغارهم
    Kışın buradan 100 mil kadar uzakta olabilirler ama yaz ilerleyip buzlar eridikçe kıyı bölgesi koloniye daha fazla yaklaşır. Open Subtitles هذه المسافة , قد تصل خلال الشتاء لـ100 ميل من الحافة لكن مع حلول الصيف وذوبان الجليد تقترب الحافة نفسها من المستعمرة
    Yerdeki küçük karıncalar sadece ot parçalarını koloniye taşımakla yükümlü taşıyıcılardır. Open Subtitles النمل الأصغر، تحت الأرض، هُم عتّالون مُكلّفون بمهمة عتالة أجزاء العشب إلى المُستعمرة.
    Eğer neden başarılı bir insan-Cylon melezi olduğunu anlamak istiyorsa onu koloniye götürecektir. Open Subtitles إذا حاول تحديد ما الذى جعلها هجينة سيلونز _بشرية ناجحة فسياخُذها إلى المُستعمرة
    Ve kendi ufak hareketleri karışımı her koloniye kendisine özgü bir ahenk verir. Open Subtitles و تجمع تحركاتها الصغيرة لإعطاء كل مستعمرة إيقاع خاص بها.
    Belki şu fanteziyi bir kenara bırakıp koloniye doğru yola... Open Subtitles ربما يمكننا ترك كل تلك الاختراعات خلفنا ونذهب الي المستعمره
    Balık hasatları iyiyken aç olan yavruları doyurmak için koloniye dönerler. Open Subtitles ،باتّخام حوصلاتهم بالسمك فإنهم يعودون للمستعمرة لإطعام صغارهم الجائعة
    Ancak böyle bir şey buldukları zaman bütün koloniye 2, 3 hafta yetebilir. Open Subtitles لكنهم إذا وجدوا واحده مثل هذه سوف تتغذى عليها المستعمرة لمدة إسبوعان أو ثلاثة أسابيع
    Reddedildi. koloniye giriş çıkış izni yok. Open Subtitles مرفوض , لا يسمح لأحد أن يكون في وسط أو قبالة المستعمرة
    Bu sayede koloniye dönüşte en kısa mesafeyi yürüyecekler. Open Subtitles فيغدو مسير العودة إلى المستعمرة أقصر من أيٍ وقت
    İstihbarat sağlıyor olabilir ancak verdiği bilgilerin koloniye asla zararı dokunmuyor. Open Subtitles تُعطيهم معلومات غير هامة ولكن لا شيء يؤذي حقًّا المستعمرة
    Böylece onları koloniye götürmek için sana bir fırsat çıkacak. Open Subtitles مما سيهييء لكِ فرصة لنقلهما إلى المستعمرة.
    Karınca savaşının ganimeti, ana koloniye götürülmek üzere sıra sıra taşınıyor. Open Subtitles غنائم حرب النمل تُحمل في طوابير تعود إلى المستعمرة الرئيسية
    - Doğruca koloniye geri dön ve bizi orada bekle, anlaşıldı mı? Open Subtitles اذهبي مباشرةً إلى المُستعمرة و انتظرينا هناك، أتفهمين؟ بالطبع
    İşler sarpa sararsa koloniye geri dönmek için hazırlıklı ol. Open Subtitles كُوني مستعِدة فحسب للتراجع إلى المُستعمرة إن سارت الأمور بطريقة خاطئة
    Bir düzine kalsın, gerisini koloniye geri gönderin. Open Subtitles اسحب دزينة, و أرسلهم إلى المُستعمرة
    - Neyi? - Birinin koloniye ihanet etmesi durumunu. Open Subtitles -لِمَ عسى أي أحد أن يخون المُستعمرة
    Bunlardan her biri koca bir koloniye kadar büyüyebilir ve yeni bir mercan resifi oluşturabilir. Open Subtitles كل واحدة من هذه يمكن أن تنمو لتصبح مستعمرة كامله وبدأ شعاب مرجانية جديدة.
    İngilizler 13 koloniye gelen çay üzerinde bir vergi koymuşlardı. Open Subtitles وقد فرضت بريطانيا ضريبة على كل الشاي القادم إلى الـ 13 مستعمرة
    Hemen Böcektopya'yı bulamazsak veriyorum ki seni koloniye geri götüreceğim. Open Subtitles اذا لم نجد اينسكوبتيا قريبا اعدك اني سأعيدك الي المستعمره
    Kartlarını iyi oynarsan, seni koloniye geri bile alabilirim. Open Subtitles أدِ دورك جيّداً ربّما حتى أدعك تعود للمستعمرة
    Mesajımı, 12 eyalete ve 4 Dünya-Dışı koloniye yayınladım. Open Subtitles لقد قمت ببث بيان الحقيقة .إلى 12 ولاية و4 مستعمرات خارج الأرض
    Zamanı gelince de koloniye dön. Open Subtitles حينما يحين الوقت، عودى إلى المأربة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus