Denizde besleniyorlardı ve artık yavrularını beslemek için koloniye geri dönmeye hazırlar. | Open Subtitles | يتغذى هؤلاء بالخارج على كائنات البحر وهم الان يستعدون ليشقوا طريقهم عائدين نحو المستعمرة لإطعام صغارهم |
Kışın buradan 100 mil kadar uzakta olabilirler ama yaz ilerleyip buzlar eridikçe kıyı bölgesi koloniye daha fazla yaklaşır. | Open Subtitles | هذه المسافة , قد تصل خلال الشتاء لـ100 ميل من الحافة لكن مع حلول الصيف وذوبان الجليد تقترب الحافة نفسها من المستعمرة |
Yerdeki küçük karıncalar sadece ot parçalarını koloniye taşımakla yükümlü taşıyıcılardır. | Open Subtitles | النمل الأصغر، تحت الأرض، هُم عتّالون مُكلّفون بمهمة عتالة أجزاء العشب إلى المُستعمرة. |
Eğer neden başarılı bir insan-Cylon melezi olduğunu anlamak istiyorsa onu koloniye götürecektir. | Open Subtitles | إذا حاول تحديد ما الذى جعلها هجينة سيلونز _بشرية ناجحة فسياخُذها إلى المُستعمرة |
Ve kendi ufak hareketleri karışımı her koloniye kendisine özgü bir ahenk verir. | Open Subtitles | و تجمع تحركاتها الصغيرة لإعطاء كل مستعمرة إيقاع خاص بها. |
Belki şu fanteziyi bir kenara bırakıp koloniye doğru yola... | Open Subtitles | ربما يمكننا ترك كل تلك الاختراعات خلفنا ونذهب الي المستعمره |
Balık hasatları iyiyken aç olan yavruları doyurmak için koloniye dönerler. | Open Subtitles | ،باتّخام حوصلاتهم بالسمك فإنهم يعودون للمستعمرة لإطعام صغارهم الجائعة |
Ancak böyle bir şey buldukları zaman bütün koloniye 2, 3 hafta yetebilir. | Open Subtitles | لكنهم إذا وجدوا واحده مثل هذه سوف تتغذى عليها المستعمرة لمدة إسبوعان أو ثلاثة أسابيع |
Reddedildi. koloniye giriş çıkış izni yok. | Open Subtitles | مرفوض , لا يسمح لأحد أن يكون في وسط أو قبالة المستعمرة |
Bu sayede koloniye dönüşte en kısa mesafeyi yürüyecekler. | Open Subtitles | فيغدو مسير العودة إلى المستعمرة أقصر من أيٍ وقت |
İstihbarat sağlıyor olabilir ancak verdiği bilgilerin koloniye asla zararı dokunmuyor. | Open Subtitles | تُعطيهم معلومات غير هامة ولكن لا شيء يؤذي حقًّا المستعمرة |
Böylece onları koloniye götürmek için sana bir fırsat çıkacak. | Open Subtitles | مما سيهييء لكِ فرصة لنقلهما إلى المستعمرة. |
Karınca savaşının ganimeti, ana koloniye götürülmek üzere sıra sıra taşınıyor. | Open Subtitles | غنائم حرب النمل تُحمل في طوابير تعود إلى المستعمرة الرئيسية |
- Doğruca koloniye geri dön ve bizi orada bekle, anlaşıldı mı? | Open Subtitles | اذهبي مباشرةً إلى المُستعمرة و انتظرينا هناك، أتفهمين؟ بالطبع |
İşler sarpa sararsa koloniye geri dönmek için hazırlıklı ol. | Open Subtitles | كُوني مستعِدة فحسب للتراجع إلى المُستعمرة إن سارت الأمور بطريقة خاطئة |
Bir düzine kalsın, gerisini koloniye geri gönderin. | Open Subtitles | اسحب دزينة, و أرسلهم إلى المُستعمرة |
- Neyi? - Birinin koloniye ihanet etmesi durumunu. | Open Subtitles | -لِمَ عسى أي أحد أن يخون المُستعمرة |
Bunlardan her biri koca bir koloniye kadar büyüyebilir ve yeni bir mercan resifi oluşturabilir. | Open Subtitles | كل واحدة من هذه يمكن أن تنمو لتصبح مستعمرة كامله وبدأ شعاب مرجانية جديدة. |
İngilizler 13 koloniye gelen çay üzerinde bir vergi koymuşlardı. | Open Subtitles | وقد فرضت بريطانيا ضريبة على كل الشاي القادم إلى الـ 13 مستعمرة |
Hemen Böcektopya'yı bulamazsak veriyorum ki seni koloniye geri götüreceğim. | Open Subtitles | اذا لم نجد اينسكوبتيا قريبا اعدك اني سأعيدك الي المستعمره |
Kartlarını iyi oynarsan, seni koloniye geri bile alabilirim. | Open Subtitles | أدِ دورك جيّداً ربّما حتى أدعك تعود للمستعمرة |
Mesajımı, 12 eyalete ve 4 Dünya-Dışı koloniye yayınladım. | Open Subtitles | لقد قمت ببث بيان الحقيقة .إلى 12 ولاية و4 مستعمرات خارج الأرض |
Zamanı gelince de koloniye dön. | Open Subtitles | حينما يحين الوقت، عودى إلى المأربة |