Xenia okuyamıyor Kolyma da anlıyamıyor. | Open Subtitles | (كزينيا) لا تستطيع القراءة، و(كوليما) لا يفهم شيئا. |
Hiç bir yerde görünmüyor Kolyma. Belkide boğulmuştur. | Open Subtitles | لا يوجد أثر له (كوليما)، يمكن أن يكون قد غرق. |
Kolyma baba bir sürü kitap okur. | Open Subtitles | لقد قرأ (كوليما) العديد من الكتب لـ(كزينيا). |
Xenia sadece Kolyma'nın yanında mutlu. | Open Subtitles | (كزينيا) تكون سعيدة فقط حينما تكون رفقة (كوليما). |
Hep yalnızdım Kolyma. Bütün hayatım boyunca yalnızdım. | Open Subtitles | لطالما كنت وحيدا (كوليما) لقد كنت وحيدا طيلة حياتي! |
Kolyma, onun sigarasını alabilir miyim? | Open Subtitles | (كوليما)، هل يمكنني أن أحصل على سجائره؟ |
Kolyma, acele et. Ordu geliyor. | Open Subtitles | (كوليما) هيا بسرعة الجيش قادم! |
Evet fakat Kolyma üç kuralı ihlal ettin. | Open Subtitles | نعم، لكن (كوليما) قام بخرق 3 قوانين. |
"7 yıl hapis cezasına çarptırıldım,Kolyma." | Open Subtitles | "حكم علي بسبع سنوات ، يا (كوليما) |
Kolyma şu kız sana bakıyor. | Open Subtitles | (كوليما) تلك الفتاة تنظر إليك. |
Ve adil tam olarak ne demek Kolyma? | Open Subtitles | وما هو "الحق" بالضبط يا (كوليما)؟ |
- Hayır sen hiç birşey bilmiyorsun Kolyma. | Open Subtitles | -لا، أنت من لا يعرف شيئا (كوليما ). |
Ama biz Sibiryalılar Kolyma, biz dövüşürüz. | Open Subtitles | لكننا سيبيريون يا (كوليما)، نحن نقاتل. |
Kolyma uyan nehir taştı. | Open Subtitles | اسيقظ يا (كوليما) لقد فاض الواد. |
Kolyma lütfen bir dakika gelir misin. | Open Subtitles | (كوليما) تعال من فضلك إلى هنا لدقيقة. |
O gün geldiğinde Kolyma, | Open Subtitles | عندما يأتي ذلك اليوم يا (كوليما)، |
Ben Kolyma River Bang'ten. | Open Subtitles | إسمي (كوليما) وأنا من منطقة الوادي. |
- Evet Kolyma. | Open Subtitles | -نعم (كوليما ). |
Kolyma gitmemiz gerek. | Open Subtitles | (كوليما) علينا الذهاب. |
Kolyma bu Ink. | Open Subtitles | (كوليما) أقدم لك (إينك) |