"komadayken" - Traduction Turc en Arabe

    • غيبوبة
        
    • الغيبوبة
        
    • غيبوبتك
        
    • غيبوبته
        
    • غيبوبتي
        
    • فى غيبوبه
        
    - Kendisi komadayken. - İtiraf et. Böylece suçlanmamak için sağlam bir mazereti oldu. Open Subtitles ـ بينما كان في غيبوبة ـ يجب ان توافق انه عذر مقنع
    Bir davetiye ayarlayabilirim ama dikkatli olmaniz gerek. Siz komadayken yüzlerce VIP kayboldu. Open Subtitles ينبغي أن تكون حذِرًا،فمنذ أن كنت في غيبوبة العديد من الشخصيات الهامة قد فُقِدوا
    komadayken, birinin duyma yeteneği giden son şey, dönen ilk şeydir. Open Subtitles في الغيبوبة حاسة السمع آخر شيء يفقد وأول شيء يعود
    Bunu hiç kimseye söylemedim ama ben komadayken bana birşey oldu. Open Subtitles الآن لم أخبر أحداً قط بهذا لكن حينما كنتُ في تلك الغيبوبة ثمّة ما قد حدث لي
    Sanırım komadayken hayatın tamamıyla durdu. Open Subtitles - . بخير يا بُنىّ - أعتقد أنك بعد غيبوبتك حياتك سوف تتوجه للتوقف . نهائياً
    O komadayken hastaneye geldiğinde bana onu Star Laboratuvarları'na götürüp götüremeyeceğinizi sormuştun. Open Subtitles عندما دخل غيبوبته أول الأمر أتيت إلى المستشفى وسألتني إذا كنت تستطيع أن تأخذه إلى مخابر ستار
    Ben de komadayken 6 yıl boyunca bunu duymak istemezdim doğrusu. Open Subtitles إذا كان ذلكَ عالقاً في رأسي خلال غيبوبتي لمدة ست سنوات
    Oğlunuz komadayken onun hakkındaki medikal kararları siz vereceksiniz. Open Subtitles و ابنك في غيبوبة أنت من سيتخذ قراراته الطبية
    komadayken yapamayacağımızı söyledim. Open Subtitles قلت لا يمكن أن نفعل هذا بينما يرقد في غيبوبة
    Babam ben komadayken devamlı benimle konuştuğunu söyledi. Open Subtitles أبي قال لي عندما كنت في غيبوبة كان دوما يتحدث الي..
    Sen komadayken karını beceren başka bir adam vardı. Open Subtitles رجُل آخر يخطف منك زوجتك بينما كنت في غيبوبة
    Duygusal şok ve basınç azalması beyin kanamasına neden olabilir ama komadayken bu terimlerden korkmanıza gerek yok. Open Subtitles الصدمة العصبية والضغوطالمتعاقبة.. سبّبت نزيف عنكبوتي، لا تنزعجى من التعبير ونتيجة لذلك دخلتى في غيبوبة
    komadayken çekilmiş aynı tomografi. Open Subtitles أجرينــا نفس التصوير الطبقي بينما كُنت في غيبوبة
    Evet! komadayken bütün ritimleri yazabilirim, Open Subtitles يمكنني أن ألحن كل أغاني وأنا في الغيبوبة
    komadayken gelip onu görmen için seni çağırmıştım. Evet, çok eğlenceli bir fikir gibi gelmişti. Open Subtitles دعيتك لتريها عندما كانت في الغيبوبة نعم أظن بأن الأمر كان سيكون مضحكاً
    komadayken gördüğüm rüyada hamileydin. Open Subtitles في حلمي أثناء الغيبوبة,كُنتِ حاملاً فِعلاً
    Holden komadayken, gelip onu soran oldu mu hiç? Open Subtitles عندما كان هولدن في الغيبوبة هل أتى أي شخص إلى هناك وأخذ يسأل عنه ؟
    komadayken sana seni sevdiğimi söylemiştim. Open Subtitles حينما كنت في تلك الغيبوبة "قلت لك "أني أحبّك
    Sen komadayken, zihnin başka bir alemde seyahat halindeydi. Open Subtitles -بينما كنت في غيبوبتك عقلك تنَقَّل إلى عالم آخر.
    Sen komadayken, zihnin seyahat halindeydi. Open Subtitles بينما كنت في غيبوبتك ذهنك سافر
    komadayken kardeşinin olduğu yer burası. Open Subtitles هذه حيث كان شقيقك فيها عندما كان في غيبوبته.
    komadayken seni hayal ediyordum. Open Subtitles كنتُ أحلم بكِ في غيبوبتي
    sen komadayken devam etti. Open Subtitles كانت تحدث طوال الوقت الذى كنت فيه أنت فى غيبوبه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus