Bu da yetmiyormuş gibi, Konsül yetkilerini torunlarının yararına kullandı. | TED | ولم يكن ذلك كافياً فقد تولى منصب القنصل مرتين لتعزيز مكانة أحفاده. |
Hoşgeldiniz Konsül. Sizden umudu kesmiştik. | Open Subtitles | مرحبا , سيدى القنصل فقدنا كل الأمل فى عودتك |
Sayın Konsül, bizim birini ölüm cezasına çarptırmamız yasalara aykırı. | Open Subtitles | ايها القنصل انت تعرف ان ليس من العدل ادانته |
ki bence sizi bu sene Konsül yapmamız çok hoş olacak. | Open Subtitles | لهذا فكرت أنه ربما يكون الأمر مسلياً إن جعلناك قنصلاً هذا العام |
Duyduğuma göre Konsül adayı olduğunda asla pazar yerine halkın arasına çıkmayacak, kendisini alçakgönüllü gösteren o elbiseyi giymeyecek, yaralarını insanlara göstererek onların pis kokan ağızlarından övgü sözleri almayacakmış. | Open Subtitles | سمعته يقسم إنه لو اصبح قنصلاً إنه لن يظهر أبداً فى السوق أو أن يرى جراحه للناس |
Romalı Konsül ve eşsiz görkem sahibi bir komutan! | Open Subtitles | قنصل رومانيّ وقائد ليس له مثيل بالمجد |
- Bir zafer ilanı alamayacaksam Konsül'ün koltuğunu alsam daha iyi olur diye düşünüyordum. | Open Subtitles | , إذا لا يمكننى أن احصل على الأحتفال . كنت أفكر بدلاً أن آخذ كرسي القنصل |
Konsül olmak bir yana, senatör olmak için bile çok gençsin. | Open Subtitles | . أنت صغير جداً لتكون عضو مجلس شيوخ . أترك موضوع القنصل |
Konsül Mark Antony, sizin Aventine'in kontrolü için yaptığınız mücadelenin bittiğini ilan ediyor! | Open Subtitles | القنصل مارك أنتوني يُعلنُ ان مسابقة السيطره على المنطقه انتهت |
Konsülün değerini bildiğim kadar, hatalarını da sayabilirim. Konsül mü? | Open Subtitles | كما لو كنت لا أعرف أهمية القنصل لا يمكن أن يتم هذا |
Hemen dostlarınıza söyleyin. Konsül diye seçtikleri adam hepsinin özgürlüklerini ellerinden alacak! | Open Subtitles | إذا أخبر أصدقائك إنهم إختارو القنصل لكن لهم الحق فى الرفض |
Konsül Crassus ve ben bu barış anlaşmasını imzaladık | Open Subtitles | انا و القنصل كراسيوس قد وقعنا معاهدة السلام هذه |
Konsül, çarpma yönünde mavna. | Open Subtitles | سيدى القنصل , مركب فى إتجاه التصادم |
Konsül, devam etmemize izin ver. | Open Subtitles | أيها القنصل , أسمح لنا بالإستكمال |
Rica ediyorum, eğer oylarınız da bunun için uygunsa, Konsül olabilir miyim artık? Bunu ülkeniz için asilce hak ettiniz, ama yine de pek asilce değil. | Open Subtitles | هلا أجبتنى بنبرة صوتك هل لى أن أكون قنصلاً ؟ |
Konsül olarak döneceğim. Eğer olmazsa, bir daha da dalkavukluk edecek diye dilime güvenmeyin. | Open Subtitles | سأعود قنصلاً وإلا فلن تثق فى قدرة لسانى على المدح |
Şimdi isteklerinize aykırı düşmüyorsa, Konsül olabilir miyim acaba? Vatanınız için soylu bir şekilde hak ettiniz ama... | Open Subtitles | هلا أجبتنى بنبرة صوتك هل لى أن أكون قنصلاً ؟ |
Konsül olarak dönmezsem, bir daha da şu dilime şakşakçılık eder diye kimse güvenmesin. | Open Subtitles | سأعود قنصلاً وإلا فلن تثق فى قدرة لسانى على المدح |
Yani, Konsül Malachi'nin Valentine için bir casus olduğuna mı inanıyor? | Open Subtitles | اذا انها تعتقد بان قنصل "مالاشي" هو في الواقع جاسوس لـ "فلانتين"؟ |
Ben artık Konsül değilim, | Open Subtitles | لم أعد قنصل بعد الأن |
Cassius Dio da aslen Konsül olacaktı. | Open Subtitles | كان مقدرا لـ كاسيوس ديو أن يصير قنصلا فيما بعد |
Birinci Konsül olarak seçilmem, İtalya'daki tüm lejyonların komutası... ve senatonun mahkemeler üzerindeki otoritesinin kaldırılması. | Open Subtitles | إنتخابي كقنصل أول قيادة كل فيالق إيطاليا و إلغاء سُلطة مجلس الشيوخ على المحاكم |