| Cevap vermeden önce konsantre olun lütfen çünkü 200 volta gelmek üzereyiz. | Open Subtitles | .. ركز قبل أن تجيب لو سمحت لأننا إقتربنا من 200 فولت هنا .. |
| Avucunuzun içine koyun elinizi alnınıza doğru kaldırın ve ona konsantre olun... | Open Subtitles | َضعها في قبضتك، ارفع قبضتك امام جبهتك ركز |
| Kendinize en yakın olan uçak gemisine konsantre olun! Ona yanaşın! | Open Subtitles | ركز على اقرب رأس اقترب منها و اضربها |
| Birbirinize yakın olun, az nefes alın ve nefesinize konsantre olun. | Open Subtitles | خليكم سوية،خذُوا نفساً ضحل و ركزوا على تنفّسكَم |
| Buraya gelin ve ünlülere konsantre olun. | Open Subtitles | تعالوا إلى هنا و ركزوا على المشاهير |
| Kımıldayın biraz, maymun herifler. Kıçınıza değil, işinize konsantre olun. | Open Subtitles | هيا , يا قرود إهتموا بعملكم , و ليس بأنفسكم |
| Özür dilemeyin, konsantre olun. İkimize de faydası olacaktır. | Open Subtitles | لا تعتذر، ركز هذا سيساعدنا كلينا |
| Onu yakalamaya konsantre olun. | Open Subtitles | ركز وحسب على القبض على المجرمة |
| Motorları çalıştırmaya konsantre olun. | Open Subtitles | ركز على تشغيل المحرك |
| Elinizi alnınıza doğru kaldırın. konsantre olun. | Open Subtitles | ارفع قبضتك امام جبهتك ركز |
| Hayır, hayır, lütfen konsantre olun. | Open Subtitles | لا لا رجاءاً ركز |
| konsantre olun. | Open Subtitles | ركز |
| Hadi ama, konsantre olun. | Open Subtitles | هيا ، ركز |
| Lütfen konsantre olun! | Open Subtitles | ارجوك ركز ! |
| El ele tutuşun, gözlerinizi kapayın ve konsantre olun. | Open Subtitles | ضموا أيديكم، أغمضوا أعينكم ثم ركزوا |
| konsantre olun. | Open Subtitles | و ركزوا بما تقومون به |
| Hadi kızlar konsantre olun. | Open Subtitles | يا بنــــــات ركزوا |
| Gelin ve alın. konsantre olun ve hatırlayın. | Open Subtitles | تعالو وخذوها ركزوا وتذكروا |
| Söyleyecekleriniz üzerine konsantre olun. | Open Subtitles | حسناً ، ركزوا على ما ستقولونه |
| Hep konsantre olun. | Open Subtitles | ركزوا طوال الوقت |
| Kımıldayın biraz maymun herifler. İşinize konsantre olun. | Open Subtitles | هيا , يا قرود إهتموا بعملكم , و ليس بأنفسكم |